Paroles et traduction Flyana Boss - daddy?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
daddy
Называй
меня
папочкой,
Cause
I'm
a
baddie
Ведь
я
такая
секси,
My
ass
so
fatty
Попка
моя
такая
сочная,
Come
get
me
wetty
Иди,
сделай
меня
мокрой.
I'm
queen
like
Freddy
Я
королева,
как
Фредди,
Hit
notes
like
Carey
Беру
ноты,
как
Кэри,
Got
cheese
no
dairy
У
меня
есть
сыр,
но
не
молочка,
Make
it
pop
like
cherry
Делаю
так,
чтобы
всё
было
ярко,
как
вишенка.
Where's
yo
daddy
at
Где
твой
папочка?
Where's
yo
daddy
at
Где
твой
папочка?
Call
me
daddy-addy
Назови
меня
папочкой-папочкой,
I'm
your
daddy-addy
Я
твой
папочка-папочка.
Where's
yo
daddy
at
Где
твой
папочка?
Where's
yo
daddy
at
Где
твой
папочка?
Call
me
daddy-addy
Назови
меня
папочкой-папочкой,
I'm
your
daddy-addy
Я
твой
папочка-папочка.
Call
me
Maury
Называй
меня
Моури,
I
got
results
У
меня
есть
результаты.
Call
me
Jerry
Называй
меня
Джерри,
Betta
watch
yo
mouth
Лучше
следи
за
своим
языком.
Trying
to
find
out
who
raised
you
Пытаюсь
выяснить,
кто
тебя
воспитал,
Acting
over
price,
no
Whole
Foods
Ведёшь
себя
слишком
дорого,
но
не
из
Whole
Foods,
You
ain't
even
half,
you
a
whole
fool
Ты
даже
не
половина,
ты
полный
дурак,
Got
yo
hand
out
like
I
owe
you
Протягиваешь
руку,
как
будто
я
тебе
что-то
должен.
Where's
yo
daddy
at
Где
твой
папочка?
Where's
yo
daddy
at
Где
твой
папочка?
Call
me
daddy-addy
Назови
меня
папочкой-папочкой,
I'm
your
daddy-addy
Я
твой
папочка-папочка.
Where's
yo
daddy
at
Где
твой
папочка?
Where's
yo
daddy
at
Где
твой
папочка?
Call
me
daddy-addy
Назови
меня
папочкой-папочкой,
I'm
your
daddy-addy
Я
твой
папочка-папочка.
I
was
feeling
real
good
У
меня
было
отличное
настроение,
So
I
went
to
the
mall
Поэтому
я
пошла
в
торговый
центр.
I
was
walking
thru
Macy's
Я
шла
по
Macy's,
Just
minding
my
own
Просто
занималась
своими
делами,
And
I
saw
this
girl
И
увидела
эту
девушку,
When
I
was
on
the
phone
Когда
разговаривала
по
телефону.
So
I
put
my
phone
down
Поэтому
я
убрала
телефон
And
I
was
like
look
ahh
И
сказала,
послушай-ка,
You
really
should
not
be
Тебе
wirklich
не
стоит
Walking
through
this
bitch
Ходить
по
этим
улицам
Unaccompanied
by
a
chaperone
Без
сопровождения
At
all
times
Вообще
никогда.
Like
where
is
yo
daddy
Где
твой
папочка,
Where
is
yo
mother
Где
твоя
мама
(Where
is
yo
brother
(Где
твой
брат,
Yo
auntie,
uncle)
Твоя
тетя,
дядя)?
Where's
yo
daddy
at
Где
твой
папочка?
Where's
yo
daddy
at
Где
твой
папочка?
Call
me
daddy-addy
Назови
меня
папочкой-папочкой,
I'm
you
daddy-addy
Я
твой
папочка-папочка.
Where's
yo
daddy
at
Где
твой
папочка?
Where's
yo
daddy
at
Где
твой
папочка?
Call
me
daddy-addy
Назови
меня
папочкой-папочкой,
I'm
you
daddy-addy
Я
твой
папочка-папочка.
Hello
call
my
hotline
fellas
Алло,
ребята,
звоните
на
мою
горячую
линию,
If
you
need
something
to
do
with
your
hands
tonight
Если
вам
нужно
чем-то
занять
руки
сегодня
вечером.
Call
1-800-Call-Me-Daddy
Звоните
1-800-Назови-Меня-Папочкой.
Where's
yo
daddy
at
Где
твой
папочка?
Where's
yo
daddy
at
Где
твой
папочка?
Where's
yo
daddy
at
Где
твой
папочка?
Where's
yo
daddy
Где
твой
папочка?
Where's
yo
daddy
daddy
daddy
daddy
Где
твой
папочка,
папочка,
папочка,
папочка,
Daddy
daddy
daddy
daddy
daddy
Папочка,
папочка,
папочка,
папочка,
папочка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Gozman, Folayan Omi Kunerede, Bobbi Lanea Tyler
Album
daddy?
date de sortie
22-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.