Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started
as
friends,
hearts
playing
pretend
Angefangen
als
Freunde,
Herzen
spielten
nur
vor
Your
voice
has
always
been
my
favorite
sound
Deine
Stimme
war
schon
immer
mein
Lieblingsklang
A
light
in
the
dark
when
I
couldn't
be
found
Ein
Licht
im
Dunkeln,
als
ich
nicht
zu
finden
war
You're
my
harbor
I
keep
on
sailing
into
Du
bist
mein
Hafen,
in
den
ich
immer
wieder
einlaufe
Do
you
feel
it,
feel
it
Fühlst
du
es,
fühlst
du
es?
Do
you
feel
it,
feel
it
Fühlst
du
es,
fühlst
du
es?
I
can
feel
it,
feel
it
Ich
kann
es
fühlen,
fühlen
And
I
need
this,
need
this
Und
ich
brauche
das,
brauche
das
Do
you
feel
it,
feel
it
Fühlst
du
es,
fühlst
du
es?
Do
you
feel
it,
feel
it
Fühlst
du
es,
fühlst
du
es?
I
can
feel
it,
feel
it
Ich
kann
es
fühlen,
fühlen
We
run
the
night
(we
run
the
night)
Wir
beherrschen
die
Nacht
(wir
beherrschen
die
Nacht)
Barefoot,
naked
in
and
out
of
light
Barfuß,
nackt,
rein
und
raus
aus
dem
Licht
We're
gonna
take
flight
(we're
gonna
take
flight)
Wir
werden
fliegen
(wir
werden
fliegen)
Wings
will
carry
us
out
of
plain
sight
Flügel
werden
uns
außer
Sichtweite
tragen
Your
arms
have
always
been
my
hideaway
Deine
Arme
waren
schon
immer
mein
Versteck
The
only
place
where
I
will
ever
feel
truly
safe
Der
einzige
Ort,
an
dem
ich
mich
jemals
wirklich
sicher
fühlen
werde
The
harder
you
pull
the
harder
I
fall
Je
stärker
du
ziehst,
desto
tiefer
falle
ich
Do
you
feel
it,
feel
it
Fühlst
du
es,
fühlst
du
es?
Do
you
feel
it,
feel
it
Fühlst
du
es,
fühlst
du
es?
I
can
feel
it,
feel
it
Ich
kann
es
fühlen,
fühlen
And
I
need
this,
need
this
Und
ich
brauche
das,
brauche
das
Do
you
feel
it,
feel
it
Fühlst
du
es,
fühlst
du
es?
Do
you
feel
it,
feel
it
Fühlst
du
es,
fühlst
du
es?
I
can
feel
it,
feel
it
Ich
kann
es
fühlen,
fühlen
It's
always
been
you
Du
warst
es
schon
immer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Romei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.