Flyleaf - Circle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flyleaf - Circle




Circle encircles the earth
Круг окружает землю
Chance and choice break his heart
Случай и выбор разбивают ему сердце
His innocent arm moves to save me and I am spared
Его невинная рука движется, чтобы спасти меня, и я пощажен
His beautiful arm is bloody and cut off
Его красивая рука окровавлена и отрезана
His heart ripped out to show me he loved me
Его сердце вырвалось, чтобы показать мне, что он любит меня.
But I wouldn't believe him
Но я бы ему не поверил
He did all that he could
Он сделал все, что мог
I still would not believe him
я бы все равно не поверил ему
I left his arms empty and tied outstretched for me until he died
Я оставил его руки пустыми и связанными протянутыми для меня, пока он не умер
Left his arms empty and tied outstretched for me until he died
Оставил его руки пустыми и связанными протянутыми для меня, пока он не умер
No man shows greater love
Ни один мужчина не проявляет большей любви
Than when a man lays down his life
Чем когда человек кладет свою жизнь
For his beloved
Для любимой
I left his arms empty and tied outstretched for me until he died
Я оставил его руки пустыми и связанными протянутыми для меня, пока он не умер
Left his arms empty and tied outstretched for me until he died
Оставил его руки пустыми и связанными протянутыми для меня, пока он не умер
And here I am alive
И вот я жив
And I don't have the right
И я не имею права
And he gives me the right
И он дает мне право
Costing him his life
Стоит ему жизни
New mercy's in the morning
Новая милость утром
I believe
Я считаю
What if I believe you now?
Что, если я поверю тебе сейчас?
Could it ever change this for you?
Может ли это когда-нибудь изменить это для вас?
Forgive me, relieve me
Прости меня, избавь меня
Please come back to life
Пожалуйста, вернись к жизни
I believe
Я считаю
What if I believe you now?
Что, если я поверю тебе сейчас?
Could it ever change this for you?
Может ли это когда-нибудь изменить это для вас?
Forgive me, relieve me
Прости меня, избавь меня
Please come back to life
Пожалуйста, вернись к жизни
Come back to my life
Вернись в мою жизнь
I believe
Я считаю
What if I believe now?
Что, если я поверю сейчас?
Forgive me, relieve me
Прости меня, избавь меня
Please come back to life
Пожалуйста, вернись к жизни





Writer(s): Sameer S Bhattacharya, Lacey Mosley, Kirkpatrick Seals, James Culpepper, Jared Hartmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.