Paroles et traduction Flyleaf - Stay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green
light,
seven
eleven
Зеленый
свет,
семь-одиннадцать,
You
stop
in
for
a
pack
of
cigarettes
Ты
заходишь
за
пачкой
сигарет.
You
don′t
smoke,
don't
even
want
to
Ты
не
куришь,
даже
не
хочешь,
Hey
now,
check
your
change
Эй,
проверь
сдачу.
Dressed
up
like
a
car
crash
Выглядишь
как
разбитая
машина,
The
wheels
are
turning
but
you′re
upside
down
Колеса
крутятся,
но
ты
вверх
дном.
You
say
when
he
hits
you,
you
don't
mind
Ты
говоришь,
когда
он
бьет
тебя,
тебе
все
равно,
Because
when
he
hurts
you,
you
feel
alive
Потому
что,
когда
он
причиняет
тебе
боль,
ты
чувствуешь
себя
живой.
Oh,
is
that
what
it
is?
О,
так
вот
оно
что?
Red
lights,
grey
morning
Красные
огни,
серое
утро,
You
stumble
out
of
a
hole
in
the
ground
Ты
выкарабкиваешься
из
дыры
в
земле.
A
vampire
or
a
victim
Вампир
или
жертва,
It
depend's
on
who′s
around
Зависит
от
того,
кто
рядом.
You
used
to
stay
in
to
watch
the
adverts
Ты
раньше
оставалась
дома,
чтобы
смотреть
рекламу,
You
could
lip
synch
to
the
talk
shows
Могла
петь
под
фонограмму
ток-шоу.
And
if
you
look,
you
look
through
me
И
если
ты
смотришь,
ты
смотришь
сквозь
меня,
And
if
you
talk
it′s
not
to
me
И
если
ты
говоришь,
то
не
со
мной.
And
when
I
touch
you,
you
don't
feel
a
thing
И
когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
ты
ничего
не
чувствуешь.
If
I
could
stay...
then
the
night
would
give
you
up
Если
бы
я
мог
остаться...
тогда
ночь
отпустила
бы
тебя,
Stay,
and
the
day
would
keep
it′s
trust
Останься,
и
день
сохранил
бы
свою
веру.
Stay,
and
the
night
would
be
enough
Останься,
и
ночи
было
бы
достаточно.
Faraway,
so
close
Так
далеко,
так
близко,
Up
with
the
static
and
the
radio
Наверху
со
статикой
и
радио,
With
satelite
television
Со
спутниковым
телевидением
You
can
go
anywhere
Ты
можешь
отправиться
куда
угодно.
Miami,
new
orleans,
london,
belfast
and
berlin
Майами,
Новый
Орлеан,
Лондон,
Белфаст
и
Берлин.
And
if
you
listen
I
can't
call
И
если
ты
слушаешь,
я
не
могу
позвонить,
And
if
you
jump,
you
just
might
fall
И
если
ты
прыгнешь,
ты
можешь
упасть.
And
if
you
shout
I′ll
only
hear
you
И
если
ты
крикнешь,
я
услышу
тебя,
If
I
could
stay...
then
the
night
would
give
you
up
Если
бы
я
мог
остаться...
тогда
ночь
отпустила
бы
тебя,
Stay
then
the
day
would
keep
it's
trust
Останься,
тогда
день
сохранил
бы
свою
веру.
Stay
with
the
demons
you
drowned
Останься
с
демонами,
которых
ты
утопила,
Stay
with
the
spirit
I
found
Останься
с
духом,
которого
я
нашел.
Stay
and
the
night
would
be
enough
Останься,
и
ночи
было
бы
достаточно.
Three
o′clock
in
the
morning
Три
часа
ночи,
It's
quiet
and
there's
no
one
around
Тихо,
и
никого
нет
вокруг.
Just
the
bang
and
the
clatter
Только
грохот
и
стук,
As
an
angel
runs
to
ground
Когда
ангел
падает
на
землю.
Just
the
bang
and
the
clatter
Только
грохот
и
стук,
As
an
angel
hits
the
ground
Когда
ангел
ударяется
о
землю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Clayton, Dave Evans, Paul Hewson, Larry Mullen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.