Paroles et traduction Flynt Flossy feat. Yung Humma - Naughty Farmer
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(а).
I
grow
straight
freaks
(fo
real?)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ФО
реально?)
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(а).
I
grow
straight
freaks
(okay)
Я
выращиваю
настоящих
уродов
(ладно).
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(а).
I
grow
straight
freaks
(you
bad)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ты
плохой).
I
grow
straight
freaks
(you
bad)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ты
плохой).
I
grow
straight
freaks
Я
выращиваю
настоящих
уродов
One
thing
that
i've
learned
Одна
вещь,
которую
я
узнал.
And
this
is
for
certain
И
это
точно.
A
girl
will
do
anything
anytime
Девушка
всегда
готова
на
все.
If
you
the
right
person
Если
ты
тот
самый
человек
One
thing
about
freaks
(freaks)
Одна
вещь
о
фриках
(фриках)
Sometime
they
don't
know
(baby)
Иногда
они
не
знают
(детка).
Exactly
how
nasty
or
far
that
they'd
even
go
Точно,
насколько
отвратительно
или
далеко
они
могут
зайти.
I
try
to
let
her
know
Я
пытаюсь
дать
ей
знать.
Do
certain
things
she
ain't
done
before
Делать
то,
чего
она
не
делала
раньше.
Head
to
the
bed
then
the
patio
Направляйся
к
кровати,
а
потом
во
внутренний
дворик.
Then
onto
the
fridge
and
against
the
door
Потом
на
холодильник
и
к
двери.
Nigga
while
we
run
to
the
corner
store
Ниггер
пока
мы
бежим
в
магазин
на
углу
She
comin
back
and
forth
Она
ходит
взад
и
вперед
And
i
ain't
got
no
more
И
у
меня
больше
ничего
нет.
Old
MacFlossy
has
a
freak
so
У
старого
Макфлосси
есть
фрик
так
что
E
- I
- E
- I
- E
- I
- E
- I
- YO!
И
- И
- И
- И
- И
- И
- И
- ЙО!
Says
she
never
did
it
Она
говорит,
что
никогда
этого
не
делала.
Sounds
like
fun
Звучит
забавно
Do
what
i
gotta
do
Делай
то
что
я
должен
делать
Gotta
get
her
done
Надо
с
ней
покончить
She
didn't
know
Она
не
знала.
Gotta
go
get
her
Я
должен
пойти
и
забрать
ее.
She
didn't
know
that
the
kitty
gets
wetter
Она
не
знала,
что
котенок
становится
мокрее.
(That
the
kitty
gets
wetter?)
(Что
котенок
становится
мокрее?)
The
kitty
sure
does
Котенок
конечно
знает
She
come
on
to
the
floor
cuz
she
know
what
it
was
Она
спустилась
на
пол,
потому
что
знала,
что
это
было.
Old
MacFlossy
is
a
freak
so
Старина
Макфлосси-чудак,
так
что
...
E
- I
- E
- I
- E
- I
- E
- I
- YO!
И
- И
- И
- И
- И
- И
- И
- ЙО!
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(ах).
I
grow
straight
freaks
(fo
real?)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ФО
реально?)
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(а).
I
grow
straight
freaks
(okay)
Я
выращиваю
настоящих
уродов
(ладно).
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(а).
I
grow
straight
freaks
(you
bad)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ты
плохой).
I
grow
straight
freaks
Я
выращиваю
настоящих
уродов
I
- I
- I
- I
- I
grow
straight
freaks
Я-Я-Я-Я-я
выращиваю
настоящих
уродов.
(Oh!)
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
(О!)
называй
меня
непослушным
фермером
(а!)
I
grow
straight
freaks
(fo
real?)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ФО
реально?)
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(а).
I
grow
straight
freaks
(okay)
Я
выращиваю
настоящих
уродов
(ладно).
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(а).
I
grow
straight
freaks
(you
bad)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ты
плохой).
I
grow
straight
freaks
(you
bad)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ты
плохой).
I
grow
straight
freaks
Я
выращиваю
настоящих
уродов
I
say
all
the
right
things
but
then
I
do
even
betta
Я
говорю
все
правильные
вещи
но
потом
я
делаю
даже
Бетту
Cuz
when
you
mentally
sex
it
gives
her
double
the
pleasure
Потому
что
когда
ты
мысленно
занимаешься
сексом
это
доставляет
ей
двойное
удовольствие
I'm
kissing
her
feet
Я
целую
ее
ноги.
Just
unleashing
the
freak
Просто
выпускаю
на
волю
урода.
See
she's
feeling
she's
wanted
Видишь
ли,
она
чувствует,
что
ее
хотят.
Now
she
submits
it
to
me
(Haaaaa)
Теперь
она
подчиняется
мне
(хааааа).
Tell
me
what
you
will
Скажи
мне,
что
ты
хочешь.
Cuz
when
I
get
you
open
imma
go
for
the
kill
Потому
что
когда
я
раскрою
тебя
я
пойду
на
убийство
Little
boys
won't
but
a
grown
man
will
Маленькие
мальчики
не
будут,
но
взрослый
мужчина
будет.
Give
it
what
you
want
man
you're
lovin
how
it
feel
Дай
ему
то
что
ты
хочешь
чувак
тебе
нравится
каково
это
Chill
baby
girl
no
time
to
tease
Остынь
малышка
нет
времени
дразниться
Flint
flo
double
jus
tryin
to
please
Флинт
Фло
дубль
Джус
пытается
угодить
Tell
me
what
you
wanna
do
baby
I'm
here
for
you
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
детка,
я
здесь
ради
тебя.
A
Naughty
Farmer
helps
a
lady
do
what
she
thought
she'd
never
Непослушный
фермер
помогает
леди
делать
то,
что
она
никогда
не
думала
делать.
Said
it
wasn't
her,
not
her
thing,
yeah
right
whatever
(blah
blah
blah
blah
blah)
Сказала,
что
это
была
не
она,
не
ее
штука,
да,
да,
какая
разница
(бла-бла-бла-бла).
Motivation
you
know
Мотивация
знаете
ли
Now
pull
up
them
skirt,
drop
down
them
drawers
and
let
me
А
теперь
задери
юбку,
опусти
трусики
и
дай
мне
...
E
- I
- E
- I
- E
- I
- E
- I
- YO!
И
- И
- И
- И
- И
- И
- И
- ЙО!
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(ах).
I
grow
straight
freaks
(fo
real?)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ФО
реально?)
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(а).
I
grow
straight
freaks
(okay)
Я
выращиваю
настоящих
уродов
(ладно).
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(а).
I
grow
straight
freaks
(you
bad)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ты
плохой).
I
grow
straight
freaks
Я
выращиваю
настоящих
уродов
I
- I
- I
- I
- I
grow
straight
freaks
Я-Я-Я-Я-я
выращиваю
настоящих
уродов.
(Oh!)
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
(О!)
называй
меня
непослушным
фермером
(а!)
I
grow
straight
freaks
(fo
real?)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ФО
реально?)
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(а).
I
grow
straight
freaks
(okay)
Я
выращиваю
настоящих
уродов
(ладно).
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(а).
I
grow
straight
freaks
(you
bad)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ты
плохой).
I
grow
straight
freaks
(you
bad)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ты
плохой).
I
grow
straight
freaks
Я
выращиваю
настоящих
уродов
Back
in
the
game
Снова
в
игре
Imma
get
in
low
Я
залезу
на
дно
How
many
licks
does
it
take
Сколько
нужно
лизать
For
a
freak
to
grow?
Чтобы
вырасти
уродом?
Thought
i
had
it
figured
out
Я
думал,
что
все
понял.
But
i
didn't
though
Но
я
этого
не
сделал.
Til
i
met
a
little
lady
Пока
я
не
встретил
маленькую
леди
Who
was
willing
to
show
Кто
был
готов
показать?
Me,
everything
i
was
missin
Я,
все,
чего
мне
не
хватало.
When
you
listen
to
the
story
im
about
to
tell
Когда
ты
слушаешь
историю
которую
я
собираюсь
рассказать
Began
a
few
years
back
Все
началось
несколько
лет
назад.
I
was
(?
rapped?)
on
a
shack
with
a
stacked
little
bad
female
(eh)
Я
был
(?
постучал?)
в
лачуге
с
набитой
битком
маленькой
плохой
женщиной
(а).
Walked
in
the
room
and
i
was
doomed
by
the
time
i
came
in
through
the
door
Я
вошел
в
комнату
и
был
обречен,
когда
вошел
в
нее.
Had
a
city
of
lights,
edible
tights,
and
a
cage
in
the
middle
of
the
floor
У
него
был
город
огней,
съедобные
колготки
и
клетка
посреди
пола.
It
was
a
fortress
of
sexual
courses
formless
i
was
glad
my
pistol
had
a
full
clip
Это
была
крепость
сексуальных
курсов
бесформенная
я
был
рад
что
в
моем
пистолете
была
полная
обойма
By
the
end
of
the
day
my
whole
body
was
drained
К
концу
дня
все
мое
тело
было
истощено.
If
you
wanted
to
smang
humma
couldn't
give
a
girl
a
drip
Если
бы
ты
захотел
сманг
хумма
не
смог
бы
дать
девушке
капельницу
(Bootcamp
for
nymphos)
(Буткемп
для
нимфоманок)
And
i
looked
at
her
as
a
navy
seal
И
я
смотрел
на
нее,
как
на
морского
котика.
She
had
me
hung
from
my
tongue
on
the
chandelier
sprung
for
the
year
she
even
made
me
squeal
Она
подвесила
меня
за
язык
на
люстре,
она
целый
год
подпрыгивала,
она
даже
заставила
меня
визжать.
Graduated
to
beast-hood
Я
перешел
в
beast-hood.
Smanging
ladies
on
a
daily
week
after
week
Чмокающие
дамы
ежедневно
неделя
за
неделей
People
know
me
as
humma
across
noes
no
ever
not
a
farmer
but
he
is
Люди
знают
меня
как
Хамму
через
Нет
нет
никогда
не
фермера
но
это
так
(The
incredible
freak)
(Невероятный
урод)
(Flynt
Flossy)
(Флинт
Флосси)
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(а).
I
grow
straight
freaks
(fo
real?)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ФО
реально?)
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(а).
I
grow
straight
freaks
(okay)
Я
выращиваю
настоящих
уродов
(ладно).
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(а).
I
grow
straight
freaks
(you
bad)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ты
плохой).
I
grow
straight
freaks
Я
выращиваю
настоящих
уродов
I
- I
- I
- I
- I
grow
straight
freaks
Я-Я-Я-Я-я
выращиваю
настоящих
уродов.
(Oh!)
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
(О!)
называй
меня
непослушным
фермером
(а!)
I
grow
straight
freaks
(fo
real?)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ФО
реально?)
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(а).
I
grow
straight
freaks
(okay)
Я
выращиваю
настоящих
уродов
(ладно).
Call
me
Naughty
Farmer
(ah)
Называй
меня
непослушным
фермером
(а).
I
grow
straight
freaks
(you
bad)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ты
плохой).
I
grow
straight
freaks
(you
bad)
Я
выращиваю
натуралов-фриков
(ты
плохой).
I
grow
straight
freaks
Я
выращиваю
настоящих
уродов
*Instrumental*
* Инструментальный*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.