Flynt - Haut la main - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flynt - Haut la main




Haut la main
Haut la main
On a pas un métier facile mais le public m'appelle
Our job is not easy but the audience supports me
Ils écoutent encore J'éclaire ma ville comme si c'était sorti la veille
They still listen to me and I light up my city as if it was yesterday
J'suis rentré dans l'rap par la fenêtre comme dans Général Lee
I got into rap straight through the window like General Lee
Ma plus belle réussite, c'est quand tu viens backer ma lead
My greatest achievement is when you come and back my lead
On a pas un métier facile mais le public m'appelle
Our job is not easy but the audience supports me
Ils écoutent encore J'éclaire ma ville comme si c'était sorti la veille
They still listen to me and I light up my city as if it was yesterday
J'viens pas prendre d'oseille à vos gamins
I'm not here to take money from your children
Ma plus belle réussite, c'est voir mon public en concert lever bien haut la main
My greatest achievement is to see my audience raising their hands high in the concert
Si t'es un fan de la première heure, cette rime je te la dédie
If you are one of my early fans, then this rhyme is dedicated to you
J'veux réussir sans t'arnaquer ni retourner mon Teddy
I want to achieve success without ripping you off or changing my style
Après ce titre, fais un tour sur flyntmc.com
After this track, have a look on flyntmc.com
Tu trouveras les t-shirts, les maxis et les albums
You will find t-shirts, maxis and albums
De l'argent avec ma musique? Oui, je veux bien en faire
Money from my music? Yes, I want to make some of course
Mon rap n'est pas un braquage mais j'vois quand même des mains en l'air
My rap is not a crime, but I still see hands up in the air
Malgré mon nom de scène, je n'traine pas dans les clubs de c'type
Despite my stage name, I don't hang around such clubs
Trop de MCs sont comme agrippés à une barre de strip
Too many MCs are clinging to strip bars like their life depends on it
Je veux m'enrichir sans faire insulte à tous ceux qui galèrent
I want to get rich without insulting those who struggle
Les frères, les démunis, les chômeurs, les petits salaires
The brothers, the poor, the unemployed, the low paid
Alors nique la haute couture, nique le luxe
So screw high fashion, screw luxury
Tu peux t'enfoncer dans le ul-c tes prix de fils de pute
You can stick your fancy labels where the sun doesn't shine
Bon client du hard discount, Lidl et Leader Price
I'm a regular at the discount stores, Lidl and Leader Price
Je n'me reconnais ni dans leurs discours, ni dans leurs vibes
I don't recognize myself in their discourse or their vibe
Je n'suis pas dans le rap game alors les featurings je dose
I'm not in the rap game, so I am careful with features
Sur l'instru je me promène, middle finger in the nose
I take the mic and do my thing, middle finger in the nose
Cette rime est pour toi si t'aimes le rap sans concession
This rhyme is for you, if you love rap without concessions
Je veux faire du biff sans salir la profession
I want to make money without tarnishing this profession
Lyrics fat et boom-chak pour néophytes et old-timers
Fat lyrics and boom-chak for newbies and old-timers
De retour comme si je m'étais absenté une petite heure
I'm back as if I had been away for only an hour
Coiffé d'un casque audio depuis les premiers baladeurs
Been wearing headphones since the first portable CD players
J'suis arrivé dans l'rap avec une cassette et un sticker
I arrived in rap with a cassette and a sticker
Je r'partirai pas riche car j'ai pas la démarche de rigueur
I will not leave rich because I don't have the right approach
On a pas un métier facile moi et mon équipe de kickeurs
My team of kickers and I don't have an easy job
Auditrices et auditeurs, mon discours n'est pas versatile
Listeners, my discourse is not versatile
J'ai quelques bougies de plus donc j'éclaire encore mieux ma ville
I have a few more years on me, so I light up my city even more
15 ans de lyrics loyaux, dévoués à la même école
15 years of loyal lyrics, dedicated to the same school
Mon rap vient d'en bas comme un uppercut, d'en bas comme le pétrole
My rap comes from the bottom like an uppercut, from the bottom like oil
C'est l'parcours du combattant pour faire exister l'rap
It's a real struggle making rap exist
Kiffez, remuez les têtes et c'qui a d'dans
Enjoy it, feel the rhythm in your head and body
Et pourtant, il est trop tôt pour qu'on m'enterre même si je n'suis pas dans les charts
And yet, it's too early to bury me even if I am not in the charts
Alors lève la main en l'air même si t'as le bras en écharpe
So raise your hand in the air even if it's in a sling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.