Flypatchi - Presi’kutz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flypatchi - Presi’kutz




Presi’kutz
Президентская стрижка
Blasm gon' presi gliss
Взрыв, будто президентский «Мерседес»
Dis pressd, das kuffed, dis presi kutz
Эта забита, та закатана, эта стрижка президентская
Dolla bitz, fly as shxt
Баксы, взлетаю, как дерьмо
Blasm, bing, off dat dolla shxt
Взрыв, чувак, от этих баксов, чёрт
Gp9 dis off da hip, rip like dead, R.i.P
Gp9 с бедра, разрыв, как у мертвеца, покойся с миром
Ya kud kill dat noise, eve'saints on bing
Ты можешь вырубить этот шум, даже святые на бингах
Out for da kash, transparent (yeh)
Вышел за наличкой, прозрачно (ага)
Gshxt status, mattic yuh
Статус гангстера, матовая ты моя
Banzi, posture straight like vertis
Бензи, осанка прямая, как у «Вертис»
Coupe, dis posture straight like bangles
Купе, эта осанка прямая, как у «Бэнглз»
Stripes like zebras ain talkn tigger
Полосы, как у зебр, я не говорю о Тигре
Hairpin trigger, shoutout ma shooter
Курок взведён, привет моему стрелку
Dis bih pressed, cuffed, I'm desi lit up dis bish gon' bang
Эта сучка забита, закатана, я сияю, эта сучка выстрелит
(WOAHH)
(ВОУ)
Blasm gon' presi gliss
Взрыв, будто президентский «Мерседес»
Dis pressd, das kuffed, dis presi kutz
Эта забита, та закатана, эта стрижка президентская
Dodge da sweep, rip
Уклоняюсь от облавы, рву
Dis fresh as air, dreads in wiks
Это свежо, как воздух, дреды за недели
Got kutz, as kleant as bleach
Есть стрижки, чистые, как отбеливатель
Koolaid nixxa, off da rip, got klyps
Чувак, как «Кул-Эйд», сходу, есть зажимы
I spread tops, haircuts buzz like bees (wuh) still fuxk wit FiLa
Я разбрасываю верхушки, стрижки жужжат, как пчёлы (ух), всё ещё трахаюсь с Филой
I've bin up, wachu on, dis bih press'd
Я был на высоте, следи за собой, эта сучка забита
Da water frozed
Вода замёрзла
Sip drank I'm dozed, banzi
Потягиваю выпивку, клюю носом, Бензи
FiLa'bing, wave ma Lin maflame ma row
Филадельфия, помаши моей Лин, подожги мой ряд
Klyps gon sting, I don't sey to much
Зажимы ужалят, я не так много болтаю
Wavy, set kluppa balln
Волнистый, поставь, чтобы Клуппа играл
(Hol'up)
(Подожди)
Blasm gon' presi gliss
Взрыв, будто президентский «Мерседес»
Dis pressd, das kuffed, dis presi kutz
Эта забита, та закатана, эта стрижка президентская
Dolla bitz, fly as shxt
Баксы, взлетаю, как дерьмо
Blasm, bing, off dat dolla shxt
Взрыв, чувак, от этих баксов, чёрт






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.