Flyte - Annie and Alistair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flyte - Annie and Alistair




Three pills in weekly compartments
Три таблетки в недельных отсеках.
How do three fill a one room apartment?
Как трое заполняют однокомнатную квартиру?
As we cast out vote
Когда мы подаем голос
You light a roll up under your coat
Ты зажигаешь самокрутку под пальто.
Spare time, amateur dramatics
Свободное время, любительская драма.
From an old script
По старому сценарию.
We found in the attic, as we learn our lines
Мы нашли его на чердаке, когда выучили наши строки.
We′re living it one day at a time
Мы живем одним днем за раз.
Sundays and Mondays with Annie and Alistair
По воскресеньям и понедельникам с Энни и Алистером.
Top of the twelfth step, a cross on the calendar
Вершина двенадцатой ступени, крестик на календаре.
Steady and sober, talking it over, are we all right now?
Спокойный и трезвый, мы обсуждаем это, теперь все в порядке?
Late night, a comedy open mic
Поздняя ночь, комедия с открытым микрофоном
We head for the glow of the exit light
Мы направляемся к светящемуся выходу.
And miss the joke, downing our Bacardi and Cokes
И скучаю по шутке, опустошая наш Бакарди с колой.
Sundays and Mondays with Annie and Alistair
По воскресеньям и понедельникам с Энни и Алистером.
Top of the twelfth step, we fall off the banister
На двенадцатой ступеньке мы падаем с перил.
Steady and sober, talking it over, are we alright now?
Спокойный и трезвый, мы обсуждаем это, теперь все в порядке?
And I thought I could help it
И я думал, что смогу помочь.
I thought I could hold it down
Я думал, что смогу удержать его.
No one was closer to making the final round
Никто не был ближе к финальному раунду.
Sat in a circle, a note in the journal
Сели в кружок, сделали пометку в дневнике.
Are we alright now?
Теперь с нами все в порядке?
Cross dress a face in the mirror ball,
Перекрестное платье, лицо в зеркальном шаре,
A hot mess, a rave in the dinner hall
Жаркое месиво, бред в обеденном зале.
We rise up and over the houses
Мы поднимаемся выше и выше домов.
And we wont look down
И мы не будем смотреть вниз.





Writer(s): Will Taylor, Nicholas Hill, Jon Supran, Sam Berridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.