Flávio José - A Natureza das Coisas - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flávio José - A Natureza das Coisas - Live




A Natureza das Coisas - Live
The Nature of Things - Live
Ô... xa-la-la-la-la
Oh... sha-la-la-la-la
Ô... xa-la-la-la-la
Oh... sha-la-la-la-la
Ô... xa-la-la-la-la
Oh... sha-la-la-la-la
Ô... coisa boa é namorar
Oh... how good it is to be in love
Se avexe não
Don't you worry
Amanhã pode acontecer tudo
Tomorrow anything can happen
Inclusive nada
Even nothing
Se avexe não
Don't you worry
Que a largata rasteja até o dia em que cria asas
The caterpillar crawls until the day it grows wings
Se avexe não
Don't you worry
Que a burrinha da felicidade nunca se atrasa
The little donkey of happiness is never late
Se avexe não
Don't you worry
Amanhã ela para na porta da sua casa
Tomorrow it will stop at your door
Se avexe não
Don't you worry
Toda caminhada começa no primeiro passo
Every journey begins with the first step
A natureza não tem pressa
Nature is not in a hurry
Segue seu compasso
It follows its own rhythm
Inexoravelmente chega
Inexorably it gets there
Se avexe não
Don't you worry
Ouve sempre quem vai subindo a ladeira
Always listen to those who are climbing the hill
Seja princesa ou seja lavadeira
Be it a princess or a washerwoman
Pra ir mais alto vai ter que suar
To go higher you will have to sweat
E vamos cantar, quero ouvir todo mundo!
And let's sing, I want to hear everyone!
Ô... xa-la-la-la-la
Oh... sha-la-la-la-la
Ô... xa-la-la-la-la
Oh... sha-la-la-la-la
Ô... xa-la-la-la-la
Oh... sha-la-la-la-la
Ô... coisa boa é namorar
Oh... how good it is to be in love
Agora vocês cantam e eu respondo pra vocês
Now you sing and I'll answer you
Vamo mais uma, eu quero ouvir, como é que é?
Let's do one more, I want to hear, how is it?
(Se avexe não)
(Don't you worry)
Amanhã pode acontecer tudo
Tomorrow anything can happen
Inclusive nada
Even nothing
Como é que é?
How is it?
(Se avexe não)
(Don't you worry)
Que a largata rasteja até o dia em que cria asas
The caterpillar crawls until the day it grows wings
Outra vez!
One more time!
(Se avexe não)
(Don't you worry)
Que a burrinha da felicidade nunca se atrasa
The little donkey of happiness is never late
É com vocês
It's with you
(Se avexe não)
(Don't you worry)
Amanhã ela para na porta da sua casa
Tomorrow it will stop at your door
Bem forte, agora quero ouvir como é que é
Loudly now, I want to hear how it is
(Se avexe não)
(Don't you worry)
Toda caminhada começa no primeiro passo
Every journey begins with the first step
A natureza não tem pressa
Nature is not in a hurry
Segue seu compasso
It follows its own rhythm
Inexoravelmente chega
Inexorably it gets there
Se avexe não
Don't you worry
Ouve sempre quem vai subindo a ladeira
Always listen to those who are climbing the hill
Seja princesa ou seja lavadeira
Be it a princess or a washerwoman
Pra ir mais alto vai ter que suar
To go higher you will have to sweat
Vamos cantar, vamo lá!
Let's sing, come on!
Ô... xa-la-la-la-la
Oh... sha-la-la-la-la
Ô... xa-la-la-la-la
Oh... sha-la-la-la-la
Ô... xa-la-la-la-la
Oh... sha-la-la-la-la
Ô... coisa boa é namorar
Oh... how good it is to be in love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.