Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
faz
o
beija-flor
Was
bringt
den
Kolibri
dazu
Ter
vontade
de
voar?
Die
Lust
zu
fliegen
zu
spüren?
Vai
e
diz
ao
meu
amor
Geh
und
sag
meiner
Liebsten
O
que
viu
do
meu
penar
Was
du
von
meinem
Leiden
sahst
Vai
dizer
ao
meu
grande
amor
Geh
und
sag
meiner
großen
Liebe
Que
eu
sempre
vou
tão
só
Dass
ich
immer
so
allein
bin
Diz
também
para
o
meu
amor
Sag
auch
meiner
Liebsten
É
só
voltar,
beija-flor
Kehr
einfach
zurück,
Kolibri
O
que
faz
o
beija-flor
Was
bringt
den
Kolibri
dazu
Ter
lampejos
cor
do
mar?
Blitze
in
Meerfarbe
zu
haben?
Quando
eu
penso
em
você
Wenn
ich
an
dich
denke
Meu
desejo
é
navegar
Möchte
ich
segeln
O
que
faz
o
beija-flor
Was
bringt
den
Kolibri
dazu
Ter
mais
prata
que
o
luar
Mehr
Silber
als
der
Mond
zu
haben?
Faz
o
mel
da
tua
flor
Mach
den
Honig
deiner
Blume
Ser
mais
doce
ao
paladar
Noch
süßer
im
Geschmack
Vai
dizer
ao
meu
grande
amor
Geh
und
sag
meiner
großen
Liebe
Que
eu
sempre
estou
e
vou
tão
só
Dass
ich
immer
so
allein
bin
und
gehe
Diz
também
para
o
meu
amor
Sag
auch
meiner
Liebsten
É
só
voltar,
beija-flor
Kehr
einfach
zurück,
Kolibri
Quando
riscas
o
céu
Wenn
du
den
Himmel
durchziehst
És
mais
doce
que
o
mel
Bist
du
süßer
als
Honig
Que
tiras
da
flor
Den
du
von
der
Blume
nimmst
Mais
do
que
viver
Mehr
als
zu
leben
Só
te
importa
voar
beija-flor
Interessiert
dich
nur
das
Fliegen,
Kolibri
O
que
faz
o
beija-flor
Was
bringt
den
Kolibri
dazu
Ter
vontade
de
voar?
Die
Lust
zu
fliegen
zu
spüren?
Vai
e
diz
ao
meu
amor
Geh
und
sag
meiner
Liebsten
O
que
viu
do
meu
penar
Was
du
von
meinem
Leiden
sahst
Vai
dizer
ao
meu
grande
amor
Geh
und
sag
meiner
großen
Liebe
Que
eu
sempre
vou
tão
só
Dass
ich
immer
so
allein
bin
Diz
também
para
o
meu
amor
Sag
auch
meiner
Liebsten
É
só
voltar,
beija-flor
Kehr
einfach
zurück,
Kolibri
É
só
voltar,
beija-flor
Kehr
einfach
zurück,
Kolibri
É
só
voltar,
beija-flor
Kehr
einfach
zurück,
Kolibri
É
só
voltar...
Kehr
einfach
zurück...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Flavio Venturini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.