Paroles et traduction Flávio Venturini - Beijo Solar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijo Solar
Солнечный поцелуй
Agora
eu
vou
ti
dizer
Сейчас
я
тебе
расскажу
De
um
amor
que
eu
não
vou
esquecer
О
любви,
которую
я
не
забуду
Ouro
Preto
ao
entardecer
Ору-Прету
на
закате
Como
eu
gostava
de
ver
Как
мне
нравилось
видеть
Teus
cabelos
ao
vento
solar
Твои
волосы
на
солнечном
ветру
Numa
taça
de
vinho
Routhier
В
бокале
вина
Routhier
Pra
te
amar
Чтобы
любить
тебя
Se
não
se
soube
entender
Если
мы
не
смогли
понять
друг
друга
Foi
tão
lindo
sentir
por
você
Было
так
прекрасно
чувствовать
к
тебе
A
beleza
infinita
de
ser
Бесконечную
красоту
бытия
Essa
canção
é
só
pra
lembrar
Эта
песня
лишь
для
того,
чтобы
вспомнить
Vi
mil
estrelas
no
cèu
a
brilhar
Тысячу
звёзд
я
видел,
сияющих
в
небе
Da
maravilha
que
foi
sentir
О
чуде,
которым
было
чувствовать
Essa
mágia
de
um
beijo
solar
Эту
магию
солнечного
поцелуя
E
quando
eu
passear
И
когда
я
буду
гулять
Tartarugas
e
peixes
no
mar
Черепахи
и
рыбы
в
море
Na
baía
a
magia
lembrar
В
заливе
вспомнить
магию
O
que
é
o
amor
Что
такое
любовь
Meus
olhos
vão
se
molhar
Мои
глаза
будут
мокрыми
Seus
cabelos
vão
se
rebelar
Твои
волосы
будут
развеваться
Meu
piano
não
pode
entoar
Мое
пианино
не
сможет
сыграть
A
canção
do
amor
Песню
любви
E
agora
eu
quero
seguir
И
теперь
я
хочу
продолжить
Minha
vida
vai
ser
procurar
Моя
жизнь
будет
поиском
Teu
sorriso
tão
lindo
ao
chegar
Твоей
прекрасной
улыбки
при
встрече
E
com
você
eu
quero
cantar
И
с
тобой
я
хочу
спеть
Uma
cançãp
do
Beatles
no
ar
Песню
Битлз
в
воздухе
Yes,
now
more
lonely
nights
Yes,
now
more
lonely
nights
(Да,
теперь
больше
одиноких
ночей)
Só
valeu,
sim
só
valeu
Это
стоило
того,
да,
только
это
стоило
того
Nossos
momentos
que
vão
ficar
Наши
моменты,
которые
останутся
Bem
lá
no
fundo
desse
mar
Глубоко
на
дне
этого
моря
De
uma
baía
a
me
levar
В
заливе,
который
унесет
меня
Das
montanhas
de
Minas
Gerais
От
гор
Минас-Жерайс
E
com
você
eu
cantar
И
с
тобой
я
спою
Essa
canção
que
é
só
pra
lembrar
Эту
песню,
которая
лишь
для
того,
чтобы
вспомнить
Essa
magia
de
um
beijo
sem
mar
Эту
магию
поцелуя
без
моря
Meu
amor,
meu
lindo
amor
Моя
любовь,
моя
прекрасная
любовь
Meu
lindo
amor
Моя
прекрасная
любовь
Meu
lindo
amor
Моя
прекрасная
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flávio Venturini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.