Paroles et traduction Flávio Venturini - Clube da Esquina II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clube da Esquina II
Клуб на углу II
Porque
se
chamava
moço
Ведь
он
звался
юношей,
Também
se
chamava
estrada
А
еще
дорогой
звался
он,
Viagem
de
ventania
Путешествие
сквозь
ветер,
Nem
lembra
se
olhou
pra
trás
И
не
помнит,
оглянулся
ли,
Ao
primeiro
passo,
asso,
asso...
Сделав
первый
шаг,
ах,
ах,
ах...
Porque
se
chamavam
homens
Ведь
они
звались
мужчинами,
Também
se
chamavam
sonhos
А
еще
мечтами
звались
они,
E
sonhos
não
envelhecem
А
мечты
не
старятся,
Em
meio
a
tantos
gases
lacrimogênios
Среди
стольких
слезоточивых
газов,
Ficam
calmos,
calmos,
calmos
Остаются
спокойны,
спокойны,
спокойны...
E
lá
se
vai
mais
um
dia,
ooh
И
вот
проходит
еще
один
день,
ох...
E
basta
contar
compasso
И
достаточно
считать
такты,
E
basta
contar
consigo
И
достаточно
считать
на
себя,
Que
a
chama
não
tem
pavio
Что
у
пламени
нет
фитиля,
De
tudo
se
faz
canção
Из
всего
рождается
песня,
E
o
coração
na
curva
А
сердце
на
изгибе,
De
um
rio,
rio,
rio,
rio,
rio,
rio...
Реки,
реки,
реки,
реки,
реки,
реки...
E
lá
se
vai
mais
um
dia,
ooh
И
вот
проходит
еще
один
день,
ох...
E
o
rio
de
asfalto
e
gente
И
река
из
асфальта
и
людей,
Entorna
pelas
ladeiras
Выплескивается
по
склонам,
Entope
o
meio-fio
Заполняет
обочину,
Esquina
mais
de
um
milhão
Угол
более
чем
миллион,
Quero
ver
então
a
gente,
gente,
gente,
gente,
gente...
Хочу
видеть
тогда
людей,
людей,
людей,
людей,
людей...
E
lá
se
vai
mais
um
dia,
ooh
И
вот
проходит
еще
один
день,
ох...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Nascimento, Lo Borges, Marcia Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.