Flávio Venturini - Melhores Dias de um Verão - traduction des paroles en russe




Melhores Dias de um Verão
Лучшие дни лета
Você não viu o que me fez
Ты не видела, что ты со мной сделала,
E não foi a primeira vez
И это было не впервые.
Lembranças, nuvens a passar
Воспоминания, облака плывут,
Não mais nada pra contar
Больше нечего рассказывать.
Quem é feliz
Кто счастлив,
Se perder em seu amor
Потерявшись в своей любви?
Adeus, bye bye
Прощай, bye bye,
Eu sei que sem você
Я знаю, что без тебя
Sou um a mais
Я такой же, как все.
Melhor assim,
Так лучше,
Eu digo não
Я говорю "нет",
Você não diz que sim
Ты не говоришь "да".
Embora fique a atração
Хотя влечение остается,
Melhores dias de um verão
Лучшие дни лета,
Embora o corpo peça bis
Хотя тело просит добавки,
Falta o ator, sobra a atriz
Нет актера, осталась только актриса.
Quem é feliz
Кто счастлив,
Se perder em seu amor
Потерявшись в своей любви?
Adeus, bye bye
Прощай, bye bye,
Eu sei que sem você
Я знаю, что без тебя
Sou um a mais
Я такой же, как все.
Melhor assim,
Так лучше,
Eu digo não
Я говорю "нет",
Você não diz que sim
Ты не говоришь "да".
Você devolve a chave
Ты возвращаешь ключ,
Eu guardo a chuva em mim
Я храню дождь в себе.
Embora seja tarde
Хотя уже поздно,
Espero até o fim
Я жду до конца,
Espero até o fim
Я жду до конца.
Quem é feliz
Кто счастлив,
Se perder em seu amor
Потерявшись в своей любви?
Adeus, bye bye
Прощай, bye bye,
Eu sei que sem você
Я знаю, что без тебя
Sou um a mais
Я такой же, как все.
Melhor assim,
Так лучше,
Eu digo não
Я говорю "нет",
Você não diz que sim
Ты не говоришь "да".
Adeus, bye bye
Прощай, bye bye,
Eu sei que sem você
Я знаю, что без тебя
Sou um a mais
Я такой же, как все.
Melhor assim,
Так лучше,
Eu digo não
Я говорю "нет",
Você não diz que sim
Ты не говоришь "да".
Adeus, bye bye
Прощай, bye bye,
Eu sei que sem você
Я знаю, что без тебя
Sou um a mais
Я такой же, как все.
Melhor assim,
Так лучше,
Eu digo não
Я говорю "нет",
Você não diz que sim
Ты не говоришь "да".
Eu digo não
Я говорю "нет",
Você não diz que sim
Ты не говоришь "да",
Eu digo não
Я говорю "нет",
Você não diz que sim
Ты не говоришь "да".





Writer(s): Claudio Ferreira Rabello, Julio Cezar De Oliveira Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.