Flávio Venturini - Nuvens - traduction des paroles en allemand

Nuvens - Flávio Venturinitraduction en allemand




Nuvens
Wolken
Nuvens, vão as nuvens
Wolken, es ziehen die Wolken
As imagens que eu guardei pra mim
Die Bilder, die ich für mich bewahrt
Nuvens claras, sentimentos
Klare Wolken, Gefühle
Transparentes ondas de emoção
Durchsichtige Wellen der Emotion
Ondas
Wellen
Som das ondas
Klang der Wellen
Carruagens pelo mar sem fim
Kutschen auf dem endlosen Meer
São viagens, são momentos
Es sind Reisen, es sind Momente
Que passaram e que não passarão
Die vergingen und die nicht vergehen
As minhas canções inacabadas
Meine unvollendeten Lieder
Vão ficar como folhas no vento
Werden bleiben wie Blätter im Wind
Cruzes na beira da estrada
Kreuze am Straßenrand
Quando cessar em mim a energia
Wenn in mir die Energie erlischt
O movimento
Die Bewegung
Mais do que cruzes, pousada
Mehr als Kreuze, Rast
Mais do que abrigo, alimento
Mehr als Obdach, Nahrung
De uma aventura desenfreada
Eines ungestümen Abenteuers
Da minha breve estrada
Meiner kurzen Straße
São os melhores momentos
Sind die schönsten Momente
Viajante, não lhes peça nada
Reisender, bitte sie um nichts
Além de esperança e alento
Außer Hoffnung und Trost
São folhas, são cadernos, são palavras
Sie sind Blätter, sind Hefte, sind Worte
São indecifráveis madrugadas
Sind unentschlüsselbare Morgenstunden
Deixe-as seguir no vento
Lass sie weiterziehen im Wind
Fontes
Quellen
São teus olhos
Sind deine Augen
Diamante que eu sonhei pra mim
Diamant, den ich mir erträumte
Mas são nuvens
Doch es sind Wolken
Vão no vento diferentes
Ziehen anders im Wind
Os nomes da paixão
Die Namen der Leidenschaft
Nomes de pessoas
Namen von Menschen
De lugares nas esquinas
Von Orten an Straßenecken
Dos amores vãos
Vergeblicher Lieben
Vão ciganos
Ziehen Vagabunden
Nuvens claras
Klare Wolken
Que passaram e que não passarão
Die vergingen und die nicht vergehen
Tudo que faz o amor valer
Alles, was die Liebe wert macht
Faço virar canção
Mach ich zum Lied
Se você nem quiser me ver
Wenn du mich nicht mal sehen willst
Faço você cantar
Lass ich dich singen





Writer(s): Ronaldo Bastos, Flavio Hugo Venturini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.