Paroles et traduction Flávio Venturini - Nuvens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuvens,
vão
as
nuvens
Clouds,
the
clouds
go
As
imagens
que
eu
guardei
pra
mim
The
memories
I
kept
for
me
Nuvens
claras,
sentimentos
Clear
clouds,
feelings
Transparentes
ondas
de
emoção
Transparent
waves
of
emotion
Som
das
ondas
Sound
of
the
waves
Carruagens
pelo
mar
sem
fim
Carriages
by
the
endless
sea
São
viagens,
são
momentos
They
are
journeys,
they
are
moments
Que
passaram
e
que
não
passarão
That
passed
and
will
not
pass
again
As
minhas
canções
inacabadas
My
unfinished
songs
Vão
ficar
como
folhas
no
vento
Will
become
like
leaves
in
the
wind
Cruzes
na
beira
da
estrada
Crosses
on
the
roadside
Quando
cessar
em
mim
a
energia
When
the
energy
in
me
ceases
Mais
do
que
cruzes,
pousada
More
than
crosses,
shelter
Mais
do
que
abrigo,
alimento
More
than
shelter,
food
De
uma
aventura
desenfreada
Of
an
unbridled
adventure
Da
minha
breve
estrada
Of
my
short
journey
São
os
melhores
momentos
They
are
the
best
moments
Viajante,
não
lhes
peça
nada
Traveler,
do
not
ask
them
for
anything
Além
de
esperança
e
alento
Beyond
hope
and
encouragement
São
folhas,
são
cadernos,
são
palavras
They
are
leaves,
they
are
notebooks,
they
are
words
São
indecifráveis
madrugadas
They
are
indecipherable
dawns
Deixe-as
seguir
no
vento
Let
them
follow
the
wind
São
teus
olhos
They
are
your
eyes
Diamante
que
eu
sonhei
pra
mim
Diamond
that
I
dreamed
for
me
Mas
são
nuvens
But
they
are
clouds
Vão
no
vento
diferentes
They
go
in
different
winds
Os
nomes
da
paixão
The
names
of
passion
Nomes
de
pessoas
Names
of
people
De
lugares
nas
esquinas
Of
places
on
the
corners
Dos
amores
vãos
Of
vain
loves
Vão
ciganos
Gypsy
wanderings
Nuvens
claras
Clear
clouds
Que
passaram
e
que
não
passarão
That
passed
and
will
not
pass
again
Tudo
que
faz
o
amor
valer
Everything
that
makes
love
worthwhile
Faço
virar
canção
I
make
it
a
song
Se
você
nem
quiser
me
ver
If
you
don't
even
want
to
see
me
Faço
você
cantar
I
make
you
sing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Flavio Hugo Venturini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.