Flávio Venturini - Nuvens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flávio Venturini - Nuvens




Nuvens
Clouds
Nuvens, vão as nuvens
Clouds, the clouds go
As imagens que eu guardei pra mim
The memories I kept for me
Nuvens claras, sentimentos
Clear clouds, feelings
Transparentes ondas de emoção
Transparent waves of emotion
Ondas
Waves
Som das ondas
Sound of the waves
Carruagens pelo mar sem fim
Carriages by the endless sea
São viagens, são momentos
They are journeys, they are moments
Que passaram e que não passarão
That passed and will not pass again
As minhas canções inacabadas
My unfinished songs
Vão ficar como folhas no vento
Will become like leaves in the wind
Cruzes na beira da estrada
Crosses on the roadside
Quando cessar em mim a energia
When the energy in me ceases
O movimento
The movement
Mais do que cruzes, pousada
More than crosses, shelter
Mais do que abrigo, alimento
More than shelter, food
De uma aventura desenfreada
Of an unbridled adventure
Da minha breve estrada
Of my short journey
São os melhores momentos
They are the best moments
Viajante, não lhes peça nada
Traveler, do not ask them for anything
Além de esperança e alento
Beyond hope and encouragement
São folhas, são cadernos, são palavras
They are leaves, they are notebooks, they are words
São indecifráveis madrugadas
They are indecipherable dawns
Deixe-as seguir no vento
Let them follow the wind
Fontes
Fountains
São teus olhos
They are your eyes
Diamante que eu sonhei pra mim
Diamond that I dreamed for me
Mas são nuvens
But they are clouds
Vão no vento diferentes
They go in different winds
Os nomes da paixão
The names of passion
Nomes de pessoas
Names of people
De lugares nas esquinas
Of places on the corners
Dos amores vãos
Of vain loves
Vão ciganos
Gypsy wanderings
Nuvens claras
Clear clouds
Que passaram e que não passarão
That passed and will not pass again
Tudo que faz o amor valer
Everything that makes love worthwhile
Faço virar canção
I make it a song
Se você nem quiser me ver
If you don't even want to see me
Faço você cantar
I make you sing





Writer(s): Ronaldo Bastos, Flavio Hugo Venturini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.