Paroles et traduction Flávio Venturini - Nuvens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuvens,
vão
as
nuvens
Облака,
плывут
облака,
As
imagens
que
eu
guardei
pra
mim
Образы,
что
я
хранил
для
себя,
Nuvens
claras,
sentimentos
Светлые
облака,
чувства,
Transparentes
ondas
de
emoção
Прозрачные
волны
эмоций.
Carruagens
pelo
mar
sem
fim
Колесницы
по
бесконечному
морю,
São
viagens,
são
momentos
Это
путешествия,
это
мгновения,
Que
passaram
e
que
não
passarão
Которые
прошли
и
которые
не
пройдут
вновь.
As
minhas
canções
inacabadas
Мои
незаконченные
песни
Vão
ficar
como
folhas
no
vento
Останутся,
как
листья
на
ветру,
Cruzes
na
beira
da
estrada
Кресты
у
края
дороги,
Quando
cessar
em
mim
a
energia
Когда
во
мне
иссякнет
энергия,
Mais
do
que
cruzes,
pousada
Больше,
чем
кресты,
приют,
Mais
do
que
abrigo,
alimento
Больше,
чем
убежище,
пища
De
uma
aventura
desenfreada
Безудержного
приключения,
Da
minha
breve
estrada
Моей
короткой
дороги.
São
os
melhores
momentos
Это
лучшие
моменты.
Viajante,
não
lhes
peça
nada
Путник,
не
проси
у
них
ничего,
Além
de
esperança
e
alento
Кроме
надежды
и
утешения.
São
folhas,
são
cadernos,
são
palavras
Это
листья,
это
тетради,
это
слова,
São
indecifráveis
madrugadas
Это
неразгаданные
рассветы,
Deixe-as
seguir
no
vento
Позволь
им
следовать
за
ветром.
São
teus
olhos
Это
твои
глаза,
Diamante
que
eu
sonhei
pra
mim
Алмаз,
который
я
мечтал
для
себя.
Mas
são
nuvens
Но
это
облака,
Vão
no
vento
diferentes
Летят
на
ветру
разные
Os
nomes
da
paixão
Имена
страсти.
Nomes
de
pessoas
Имена
людей,
De
lugares
nas
esquinas
Мест
на
углах,
Dos
amores
vãos
Тщетных
любовей.
Vão
ciganos
Уходят
цыгане,
Nuvens
claras
Светлые
облака,
Que
passaram
e
que
não
passarão
Которые
прошли
и
которые
не
пройдут
вновь.
Tudo
que
faz
o
amor
valer
Все,
что
делает
любовь
ценной,
Faço
virar
canção
Я
превращаю
в
песню.
Se
você
nem
quiser
me
ver
Если
ты
даже
не
захочешь
меня
видеть,
Faço
você
cantar
Я
заставлю
тебя
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Flavio Hugo Venturini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.