Flávio Venturini - O Céu de Quem Ama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flávio Venturini - O Céu de Quem Ama




O Céu de Quem Ama
The Sky of Lovers
Um amor que dure até o fim do mundo
A love that lasts until the end of the world
Um amor feliz, profundo e cheio de paz
A love that is happy, profound, and full of peace
Um amor que valha mais que isso tudo
A love that is worth more than all of this
Um amor além dos sonhos de todos nós
A love that is beyond the dreams of all of us
Um amor melhor
A better love
Sentimento bom
A good feeling
Um profeta mudo
A mute prophet
Todo tempo
All the time
Um amor perfeito seja noite ou dia
A perfect love, whether it's night or day
Fonte de prazer e alegria no coração
A source of pleasure and joy in the heart
Que não se arrependa de uma noite fria
That won't regret a cold night
Que jamais se esqueça de uma tarde de verão
That will never forget a summer afternoon
Um amor melhor
A better love
Sentimento bom
A good feeling
Um profeta mudo
A mute prophet
Todo tempo
All the time
Quem não acredita no que pode acontecer
He who doesn't believe in what can happen
De mais bonito nesta vida
Of what is most beautiful in this life
Não vai poder alcançar o céu de quem ama
Will not be able to reach the sky of those who love
Não vai chegar ao céu de quem ama
Will not reach the sky of those who love
Ô-uô!
Oh-oh!
Um amor que dure até o fim do mundo
A love that lasts until the end of the world
Um amor feliz, profundo e cheio de paz
A love that is happy, profound, and full of peace
Um amor que valha mais que isso tudo
A love that is worth more than all of this
Um amor além dos sonhos de todos nós
A love that is beyond the dreams of all of us
Um amor melhor
A better love
Sentimento bom
A good feeling
Um profeta mudo
A mute prophet
Todo tempo
All the time
Quem não acredita no que pode acontecer
He who doesn't believe in what can happen
De mais bonito nesta vida
Of what is most beautiful in this life
Não vai poder alcançar o céu de quem ama
Will not be able to reach the sky of those who love
Não vai chegar ao céu de quem ama
Will not reach the sky of those who love
Ô-uô!
Oh-oh!





Writer(s): Flávio Venturini, Luiz Carlos Sa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.