Paroles et traduction Flávio Venturini - O Que Tem de Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Tem de Ser
What Has to Be
Se
um
de
nós
pensar
melhor
If
one
of
us
thinks
better
O
que
tem
a
fazer
What
is
to
be
done
Para
não
chorar
depois
So
as
not
to
cry
later
No
lugar
que
o
amor
deitou
In
the
place
where
love
lies
Se
retém
o
calor
If
the
warmth
remains
Tudo
faz
lembrar
Everything
reminds
É
o
que
há
That
is
what
is
E
o
que
tem
de
ser
And
what
has
to
be
Pra
que
chorar
What
is
the
point
of
crying
E
se
arrepender?
And
regretting?
O
lugar
que
o
amor
pisou
The
place
where
love
stepped
Não
levou
a
maré
Did
not
take
the
tide
Nosso
amor
ficou,
de
pé
Our
love
remained,
standing
Se
um
de
nós
pensar
melhor
If
one
of
us
thinks
better
O
que
tem
a
perder
What
is
to
be
lost
Para
pra
pensar,
em
nós
To
stop
and
think,
about
us
Pra
que
chorar
What
is
the
point
of
crying
E
se
arrepender?
And
regretting?
É
o
que
há
That
is
what
is
E
o
que
tem
de
ser
And
what
has
to
be
É
só
um
dizer
que
não
It
is
only
one
saying
no
Que
não
vai
ter
mais
fim
That
there
will
be
no
more
end
Para
o
amor
dizer,
que
sim
For
love
to
say,
yes
Se
um
de
nós
pensar
melhor
If
one
of
us
thinks
better
O
que
tem
a
perder
What
is
to
be
lost
Para
pra
pensar,
em
nós
To
stop
and
think,
about
us
É
o
que
há
That
is
what
is
E
o
que
tem
de
ser
And
what
has
to
be
Pra
que
chorar
What
is
the
point
of
crying
E
se
arrepender?
And
regretting?
(Volta
pra
mim)
(Come
back
to
me)
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
(Volta
pra
mim)
(Come
back
to
me)
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
(Volta
pra
mim)
(Come
back
to
me)
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
(Volta
pra
mim)
(Come
back
to
me)
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
(Volta
pra
mim)
(Come
back
to
me)
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
(Volta
pra
mim)
(Come
back
to
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Venturini, Ronaldo Bastos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.