Flávio Venturini - Planeta Sonho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flávio Venturini - Planeta Sonho




Planeta Sonho
Планета Мечта
Aqui ninguém mais ficará depois do sol
Здесь никто не останется после заката солнца, милая.
No final será o que não sei, mas será
В конце будет то, чего я не знаю, но что-то будет.
Tudo demais, nem o bem nem o mal
Всё слишком, ни добра, ни зла.
o brilho calmo dessa luz
Только спокойное сияние этого света.
Planeta calma será Terra
Планета спокойствия будет Земля.
Planeta sonho será Terra
Планета мечты будет Земля.
E no fim daquele mar
И там, в конце того моря,
A minha estrela vai se apagar
Моя звезда погаснет.
Como brilhou fogo solto no caos
Как ярко горел огонь, вырвавшийся из хаоса.
Aqui também é bom lugar de se viver
Здесь тоже хорошее место для жизни, знаешь?
Bom lugar será o que não sei, mas será
Хорошее место будет то, чего я не знаю, но что-то будет.
Algo a fazer bem melhor que a canção
Что-то делать, гораздо лучше, чем песня.
Mais bonita que alguém lembrar
Красивее, чем кто-то может вспомнить.
A harmonia será Terra
Гармония будет Земля.
A dissonância será bela
Диссонанс будет прекрасен.
E no fim daquele azul
И там, в конце той синевы,
Os meus acordes vão terminar
Мои аккорды стихнут.
Não haverá outro som pelo ar
Не будет других звуков в воздухе.
O planeta sonho será Terra
Планета мечты будет Земля.
A dissonância será bela
Диссонанс будет прекрасен.
E no fim daquele mar
И там, в конце того моря,
A minha estrela vai se apagar
Моя звезда погаснет.
Como brilhou fogo solto no caos
Как ярко горел огонь, вырвавшийся из хаоса.
O planeta sonho será Terra
Планета мечты будет Земля.
A dissonância será bela
Диссонанс будет прекрасен.
E no fim daquele mar
И там, в конце того моря,
A minha estrela vai se apagar
Моя звезда погаснет.
Como brilhou fogo solto no caos
Как ярко горел огонь, вырвавшийся из хаоса.
E no fim daquele mar
И там, в конце того моря,
A minha estrela vai se apagar
Моя звезда погаснет.
Como brilhou fogo solto no caos
Как ярко горел огонь, вырвавшийся из хаоса.





Writer(s): Marcio Hilton Fragoso Borges, Flavio Hugo Venturini, Jose Geraldo De Castro Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.