Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Flávio Venturini
Rouxinol (Um Jardineiro Diz À Rosa...)
Traduction en anglais
Flávio Venturini
-
Rouxinol (Um Jardineiro Diz À Rosa...)
Paroles et traduction Flávio Venturini - Rouxinol (Um Jardineiro Diz À Rosa...)
Copier dans
Copier la traduction
Rouxinol (Um Jardineiro Diz À Rosa...)
Nightingale (A Gardener Says to the Rose...)
Um
jardineiro
diz
à
rosa
A
gardener
says
to
the
rose
Meu
amor
My
love
Não
tarda
mais
a
primavera
Spring
will
soon
be
here
Meu
amor
My
love
Vem
logo
ali
lá
Come
be
out
there
Vem
com
o
sol
Come
with
the
sun
Só
resta
cantar
Just
sing
Rouxinol
Nightingale
Dia
de
festa
A
day
of
celebration
Dos
elementos
Of
the
elements
Toda
beleza
da
flor
All
the
beauty
of
the
flower
Um
objeto
voador
A
flying
object
Canta
mais
rouxinol
Sing
more
nightingale
...
mais,
rouxinol
...
more,
nightingale
Vem
logo
ali
lá
Come
be
out
there
Vem
com
o
sol
Come
with
the
sun
Só
resta
cantar
Just
sing
Rouxinol
Nightingale
Nave
de
prata
A
silver
ship
Rosa-dos-ventos
A
compass
rose
Toda
beleza
da
flor
All
the
beauty
of
the
flower
Fala
de
mim,
pro
meu
amor
Tell
my
love
about
me
Canta
mais,
rouxinol
Sing
more,
nightingale
Vem
logo
ali
lá
Come
be
out
there
Vem
com
o
sol
Come
with
the
sun
Só
resta
cantar
Just
sing
Rouxinol
Nightingale
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Ronaldo Bastos, Flavio Venturini
Album
The Essential
date de sortie
12-10-2004
1
Rouxinol (Um Jardineiro Diz À Rosa...)
2
Princesa
3
O Trem Azul
4
Paisagem Da Janela
5
Sol De Primavera
6
Espanhola
7
Amor De Índio
8
Manuel, O Audaz
9
Cais
10
Travessia
11
Andarilho De Luz
12
Solidão
Plus d'albums
Paisagens Sonoras, Vol. 1
2020
Lua de Marajó
2020
O Céu de Quem Ama
2020
Uma Cidade, Um Lugar
2020
Lua de Marajó
2020
Cais de Belém
2019
Venturini
2019
Moska Apresenta Zoombido: Flávio Venturini
2019
Vi no teu olhar
2019
Em Cima do Tempo
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.