Paroles et traduction Flávio Venturini - Saiba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saiba
deixar
a
mesa
quando
sem
fome
Learn
to
leave
the
table
when
you're
not
hungry.
Saiba
deixar
recado
ao
telefone
Learn
to
leave
a
message
on
the
phone.
Saiba
atender
a
porta
quando
chamado
Learn
to
answer
the
door
when
you're
called.
Saiba
falar
de
amor
com
o
ser
amado
Learn
to
talk
about
love
with
your
loved
one.
Saiba
entregar
aos
pássaros
a
liberdade
Learn
to
give
birds
freedom.
Saiba
ouvir
a
dor
de
quem
tem
saudade
Learn
to
listen
to
the
pain
of
those
who
miss
you.
Saiba
olhar
as
folhas
que
caem
no
outono
Learn
to
look
at
the
leaves
that
fall
in
the
autumn.
Saiba
cuidar
de
mim
sem
cão
sem
dono
Learn
to
take
care
of
me
without
being
a
stray
dog.
Saiba
que
eu
quero
mudar
seu
plano
Know
that
I
want
to
change
your
plan.
Porque
deixar
o
amor
vagando
Because
leaving
love
to
wander
Quanto
mais
tempo
maior
o
dano
The
longer
it
takes,
the
greater
the
damage.
Saiba
que
eu
quero
mudar
seu
plano
Know
that
I
want
to
change
your
plan.
Porque
deixar
o
amor
vagando
Because
leaving
love
to
wander
Quanto
mais
tempo
maior
o
dano
The
longer
it
takes,
the
greater
the
damage.
Saiba
falar
de
si
com
sinceridade
Learn
to
talk
about
yourself
with
sincerity.
Saiba
ouvir
a
dor
de
quem
tem
saudade
Learn
to
listen
to
the
pain
of
those
who
miss
you.
Saiba
deixar
de
lado
essa
incerteza
Learn
to
put
aside
this
uncertainty.
Saiba
soltar
a
voz
com
delicadeza
Learn
to
let
go
of
voice
with
delicacy.
Saiba
viver
sem
medo
do
dia
seguinte
Learn
to
live
without
fear
of
the
next
day.
Saiba
entregar
esmola
a
um
pedinte
Learn
to
give
alms
to
a
beggar.
Saiba
deixar
pra
Deus
o
que
não
tem
remédio
Learn
to
leave
to
God
what
has
no
cure.
Saiba
que
estou
aqui
pra
curar
seu
tédio!
Know
that
I'm
here
to
cure
your
boredom!
Saiba
que
eu
quero
mudar
seu
plano
Know
that
I
want
to
change
your
plan.
Porque
deixar
o
amor
vagando
Because
leaving
love
to
wander
Quanto
mais
tempo
maior
o
dano
The
longer
it
takes,
the
greater
the
damage.
Saiba
que
eu
quero
mudar
seu
plano
Know
that
I
want
to
change
your
plan.
Porque
deixar
o
amor
vagando
Because
leaving
love
to
wander
Quanto
mais
tempo
maior
o
dano
The
longer
it
takes,
the
greater
the
damage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Mendes Gonçalves Sallaberry, Mauricio Pisano De Oliveira Abrahams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.