Flávio Venturini - Viver a Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flávio Venturini - Viver a Vida




Viver a Vida
Living Life
Eu queria te dizer
I wanted to tell you
Que agora eu vou viver
That now I'll live
Tudo o que sonhei
Everything I've dreamed of
Se o que importa de verdade é a paixão
If what really matters is the passion
Que eu sinto no meu peito
That I feel in my chest
Eu não sei te ver sofrer
I don't know how to see you suffer
Tudo agora passou
Everything has passed now
Então agora eu sei
So now I know
O que a vida me ensinou não foi em vão
What life taught me was not in vain
Fui tão sem seu carinho
I was so lonely without your love
Fiquei longe de você
I stayed away from you
E isso fez me ver
And that made me see
Como é grande o nosso amor
How great our love is
Mas agora estou aqui
But now I'm here
Quando vejo o sol nascer
When I see the sun rise
Do teu lado quero ser o melhor
By your side I want to be the best
Te agradecer
To thank you
Deixar a vida passar
To let life pass by
Ouvir o som do mar
To listen to the sound of the sea
Ver o verde dos teus olhos
To see the green of your eyes
Viver a vida...
Living life...
Eu queria te dizer
I wanted to tell you
Que agora eu vou viver
That now I'll live
Tudo o que sonhei
Everything I've dreamed of
Se o que importa de verdade é a paixão
If what really matters is the passion
Que eu sinto no meu peito
That I feel in my chest
Eu não sei te ver sofrer
I don't know how to see you suffer
Tudo agora passou
Everything has passed now
Então agora eu sei
So now I know
O que a vida me ensinou não foi em vão
What life taught me was not in vain
Fui tão sem seu carinho
I was so lonely without your love
Fiquei longe de você
I stayed away from you
E isso fez me ver
And that made me see
Como é grande o nosso amor
How great our love is
Mas agora estou aqui
But now I'm here
Quando vejo o sol nascer
When I see the sun rise
Do teu lado quero ser o melhor
By your side I want to be the best
Te agradecer
To thank you
Deixar a vida passar
To let life pass by
Ouvir o som do mar
To listen to the sound of the sea
Ver o verde dos teus olhos
To see the green of your eyes
Viver a vida...
Living life...





Writer(s): Flavio Venturini, Torcuato Mariano Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.