Paroles et traduction Flëur - Всё вышло из-под контроля
Всё вышло из-под контроля
Everything's Out of Control
В
кирпичных
домах
невысоких
In
low-rise
brick
buildings
С
налётом
лёгкой
разрухи
With
a
touch
of
gentle
decay
Загадочно
светятся
окна,
Windows
mysteriously
glow,
Доносятся
смутные
звуки.
Vague
sounds
drift
my
way.
И
кажется
почему-то,
And
for
some
reason
it
seems,
Что
там
веселей
и
теплей,
That
it's
merrier
and
warmer
there,
Что
там
настоящие
люди,
That
real
people
reside
within,
Приветливей
и
родней.
More
welcoming
and
dear.
Влекут
непреодолимо,
They
irresistibly
beckon,
Парализуют
волю.
Paralyzing
my
will.
Пройти
невозможно
мимо,
It's
impossible
to
pass
by,
Всё
вышло
из-под
контроля.
Everything's
out
of
control.
Сверкают
витрины
и
стенды,
Shop
windows
and
stands
sparkle,
Там
мумии
на
картинках.
Mummies
on
pictures
there.
Бежать
от
них
в
секонд-хенды
I
run
from
them
to
second-hand
shops
И
на
блошиные
рынки.
And
flea
markets,
I
swear.
В
извилистых
переулках,
In
winding
alleyways,
Бродить,
выбирать,
прикасаясь,
I
wander,
choosing,
touching,
Подсвечники
и
шкатулки,
Candlesticks
and
caskets,
И
бусы
столетних
красавиц.
And
beads
of
ancient
beauties
flashing.
Влекут
непреодолимо,
They
irresistibly
beckon,
Парализуют
волю.
Paralyzing
my
will.
Пройти
невозможно
мимо,
It's
impossible
to
pass
by,
Всё
вышло
из-под
контроля.
Everything's
out
of
control.
Не
хочется
жестов
эффектных,
I
don't
crave
showy
gestures,
Комфорта
или
престижа,
Comfort
or
prestige,
А
искренних
отношений,
But
genuine
connections,
Пусть
уязвимей,
но
ближе.
More
vulnerable,
yet
closer,
I
besiege.
Из
душного
тёплого
места
From
a
stuffy,
warm
place
Тянут
за
ноги
и
руки
They
pull
my
legs
and
arms,
Те,
кто
из
того
же
теста,
Those
made
of
the
same
dough,
Родные,
друзья,
подруги.
Family,
friends,
in
swarms.
Влекут
непреодолимо,
They
irresistibly
beckon,
Парализуют
волю.
Paralyzing
my
will.
Пройти
невозможно
мимо,
It's
impossible
to
pass
by,
Всё
вышло
из-под
контроля.
Everything's
out
of
control.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.