Flëur - Дирижабли - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flëur - Дирижабли




Дирижабли
Airships
В небе - дирижабли... мне себя не жалко,
Airships in the sky... I don't pity myself,
Я ведь - птица Феникс, - всё равно умру.
I'm a Phoenix bird, - I'll die anyway.
Всё равно воскресну и на том же месте
I will rise again in the same place,
Выстрою волшебный замок поутру.
And build a magic castle in the morning light.
В небе - дирижабли... за меня решал ты,
Airships in the sky... you decided for me,
Кем мне быть и сколько силы мне дано.
Who I should be and how much strength I possess.
Мир намного больше, мир намного проще,
The world is much bigger, the world is much simpler,
Чем все твои догадки, - грустно и смешно.
Than all your guesses, - it's both sad and funny.
В небе - дирижабли... так легко дышать мне,
Airships in the sky... it's so easy for me to breathe,
Так легко смеяться, глядя в небеса.
So easy to laugh, looking at the heavens.
Я не помню более о вчерашней боли,
I no longer remember yesterday's pain,
О вчерашней смерти, о тоске в глазах.
Yesterday's death, the sadness in my eyes.
В небе - дирижабли... и не удержать вам,
Airships in the sky... and you can't hold back,
Ни моих безумий, ни счастливых слёз.
Neither my madness, nor my happy tears.
Я теперь - другая, я теперь - летаю
I am different now, I fly now,
На синих дирижаблях своих тайных грёз.
On the blue airships of my secret dreams.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.