Paroles et traduction Flëur - Искупление
Скажи:
ничего
не
было,
нет.
Say:
nothing
ever
happened,
it's
not
real.
Может
быть,
я
поверю
в
это,
Maybe
I'll
believe
it,
Если
будет
сказано
с
верой.
If
spoken
with
conviction.
И
не
смогу
найти
двери,
And
I
won't
be
able
to
find
the
door,
Как
будто
я
здесь
в
первый
раз.
As
if
I'm
here
for
the
first
time.
Не
знаю
значения
стрелок,
I
don't
know
the
meaning
of
the
arrows,
Не
понимаю,
который
час.
I
don't
understand
what
time
it
is.
Но
зато
я
так
стремительно
падаю
вверх,
But
I'm
falling
upwards
so
swiftly,
Как
будто
притяжения
нет,
As
if
there's
no
gravity,
И
нет
ни
законов,
ни
правил.
And
no
laws
or
rules
exist.
Я
ничего
не
знаю
о
них,
I
know
nothing
about
them,
Как
будто
в
детстве
не
было
книг,
As
if
there
were
no
books
in
my
childhood,
И
учиться
никто
не
заставил.
And
no
one
forced
me
to
learn.
Хочешь,
я
скажу:
ничего
не
было,
нет.
If
you
want,
I'll
say:
nothing
ever
happened,
it's
not
real.
Может
быть,
ты
поверишь
в
это,
Maybe
you'll
believe
it,
Убаюканный
музыкой
слов.
Lulled
by
the
music
of
words.
И
в
мир
неизведанный,
новый
And
into
the
unknown,
new
world
Осторожно
сделаешь
шаг,
You'll
cautiously
take
a
step,
Закрывая
глаза
от
страха,
Closing
your
eyes
from
fear,
Трепеща
и
не
зная,
как.
Trembling
and
not
knowing
how.
Но
зато
ты
так
стремительно
падаешь
вверх,
But
you're
falling
upwards
so
swiftly,
Как
будто
притяжения
нет,
As
if
there's
no
gravity,
И
нет
ни
законов,
ни
правил.
And
no
laws
or
rules
exist.
Ты
ничего
не
знаешь
о
них,
You
know
nothing
about
them,
Как
будто
в
детстве
не
было
книг,
As
if
there
were
no
books
in
your
childhood,
И
учиться
никто
не
заставил.
And
no
one
forced
you
to
learn.
Смотри,
мы
так
стремительно
падаем
вверх,
Look,
we're
falling
upwards
so
swiftly,
Как
будто
притяжения
нет,
As
if
there's
no
gravity,
И
нет
ни
законов,
ни
правил.
And
no
laws
or
rules
exist.
Мы
ничего
не
знаем
о
них,
We
know
nothing
about
them,
Как
будто
в
детстве
не
было
книг,
As
if
there
were
no
books
in
our
childhood,
И
учиться
никто
не
заставил.
And
no
one
forced
us
to
learn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.