Flëur - Лунные лилии - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flëur - Лунные лилии




Лунные лилии
Moon Lilies
Распростерла над городом ночь необъятные древние крылья,
The night has spread its vast, ancient wings over the city,
И просыпались первые звёзды в прорехи на старом плаще.
And the first stars awoke in the gaps of its old cloak.
У меня в саду за окном распустились лунные лилии,
Moon lilies bloomed in my garden outside the window,
И мне стало отчетливо видно скрытую сущность вещей.
And the hidden essence of things became clear to me.
Если кажется выцветшей синь,
If the blue seems faded,
Если сны исчезают в тумане,
If dreams vanish in the fog,
Если яркие краски тускнеют, не всегда стоит верить глазам.
If bright colors dim, don't always trust your eyes.
Призови незримые силы, поверни магический камень -
Invoke unseen forces, turn the magic stone -
И на серой невзрачной стене вдруг возникнет волшебный пейзаж.
And a magical landscape will suddenly appear on the gray, nondescript wall.
Сядь в нарисованный поезд и думай о чем-то хорошем,
Board the painted train and think of something good,
Скользи вдоль сверкающей радуги между грядущим и прошлым,
Glide along the sparkling rainbow between the future and the past,
И невозможное станет возможным в одном из
And the impossible will become possible in one of the
Параллельных миров.
Parallel worlds.
Если б мир был всегда справедлив - разве б мы стали бороться?
If the world were always fair, would we even fight?
Если б не долгая ночь, не холод и темнота -
If not for the long night, the cold and darkness -
Как бы мы научились ценить каждый блик восходящего солнца?
How would we learn to appreciate every glimmer of the rising sun?
Если б счастье давалось легко, как бы мы научились мечтать?
If happiness were easy, how would we learn to dream?
Смотри в предрассветное небо и думай о чем-то хорошем,
Look into the pre-dawn sky and think of something good,
Стань яркой сверкающей радугой между грядущим и прошлым,
Become a bright, sparkling rainbow between the future and the past,
И невозможное станет возможным в одном из
And the impossible will become possible in one of the
Параллельных миров.
Parallel worlds.
Распростерла над городом ночь необъятные древние крылья,
The night has spread its vast, ancient wings over the city,
И просыпались первые звёзды в прорехи на старом плаще.
And the first stars awoke in the gaps of its old cloak.
У меня в саду за окном распустились лунные лилии,
Moon lilies bloomed in my garden outside the window,
И мне стало отчетливо видно скрытую сущность вещей.
And the hidden essence of things became clear to me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.