Flëur - Память - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flëur - Память




Память
Memory
Непредсказуемы пересеченья
Our paths cross unpredictably,
И разветвления наших дорог
Branching and winding in their own way.
Мы расстаёмся на несколько жизней
We part for several lifetimes,
Чтобы однажды столкнуться в холодном метро
Only to meet again in a cold, crowded subway.
Странствуя между мирами
Wandering between worlds,
Я храню в себе память
I hold the memory of you,
О каждом твоём воплощении
Of each and every incarnation.
И в назначенный час
And at the appointed hour,
Я узнаю тебя
I will recognize you,
По первому прикосновению
By the first touch alone.
Лишь для одной ослепительной вспышки
Just for one dazzling flash,
Лишь ради нескольких звёздных мгновений
Just for a few starlit moments,
Мы будем плыть друг к другу навстречу
We will swim towards each other,
Сквозь бесконечность и океаны забвения
Through infinity and oceans of oblivion.
Странствуя между мирами
Wandering between worlds,
Ты хранишь в себе память
You hold the memory of me,
О каждом моём воплощении
Of each and every incarnation.
И в назначенный час
And at the appointed hour,
Мы узнаем друг друга
We will recognize each other,
По первому прикосновению
By the first touch alone.
Где бы ты ни был
Wherever you may be,
Кем бы ты ни был
Whoever you may be,
Время придёт и мы снова откроем
The time will come when we open again
Книгу на самой последней странице
The book on its very last page.
И эпилог станет новым прологом
And the epilogue will become a new prologue,
И мы уйдём, чтобы вновь повториться
And we will leave, only to repeat ourselves once more.
Только бы не разминуться, не заблудиться
Just not to miss each other, not to get lost
В круговороте смертей и рождений
In the cycle of deaths and births,
И в назначенный час вспомнить друг друга
And at the appointed hour, to remember each other
По первому прикосновению
By the first touch alone.
В круговороте смертей и рождений
In the cycle of deaths and births,
В круговороте смертей и рождений
In the cycle of deaths and births,
В круговороте смертей и рождений
In the cycle of deaths and births,
По первому прикосновению
By the first touch alone.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.