Paroles et traduction Flëur - После кораблекрушения
После кораблекрушения
After the Shipwreck
Как
стремительно
всё
изменилось
– не
осознать,
How
rapidly
everything
changed
– it's
hard
to
grasp,
Расплываются
буквы
– никак
не
отыщется
смысл.
Letters
blur
– meaning
eludes
my
grasp.
Как
невидимый
айсберг,
внезапно
возникший
из
тьмы,
Like
an
invisible
iceberg,
suddenly
emerging
from
the
dark,
Как
в
гигантской
воронке,
влекущей
до
самого
дна...
Like
a
giant
vortex,
pulling
you
down
to
the
very
bottom...
И
захочется
сдаться
далёкому
зову
сирен
And
you'll
want
to
surrender
to
the
distant
call
of
the
sirens,
Подчиниться,
принять
неизбежность,
забыться,
уснуть,
Submit,
accept
the
inevitable,
forget,
fall
asleep,
Чтоб
не
видеть
реальности,
давшей
пугающий
крен
So
as
not
to
see
the
reality
that's
taken
a
frightening
tilt
И
фатально
растущую,
скрывшую
звёзды
волну...
And
the
fatally
rising
wave
that
hides
the
stars...
Ты
только
плыви,
Just
keep
swimming,
не
прекращай
движения,
don't
stop
moving,
Будь
отчётливо
видимым
Be
clearly
visible
в
свете
сигнальных
ракет.
in
the
light
of
the
signal
flares.
Пожалуйста,
выживи
Please,
survive
после
кораблекрушения
after
the
shipwreck
Ради
тонкой
и
призрачной
For
the
sake
of
the
thin
and
ghostly
полоски
земли
вдалеке.
strip
of
land
in
the
distance.
И
когда
ты
истратишь
все
силы,
что
есть,
до
конца
-
And
when
you've
spent
all
your
strength,
to
the
very
end
-
На
последнем
дыхании
откроется
новый
резерв.
With
your
last
breath,
a
new
reserve
will
open.
И
когда
станет
холодно,
больно
и
страшно…
совсем
-
And
when
it
gets
cold,
painful,
and
scary...
completely
-
То
все
волны
падут,
и
наступит
черёд
чудесам.
Then
all
the
waves
will
fall,
and
it
will
be
the
turn
of
miracles.
Ты
только
плыви,
Just
keep
swimming,
не
прекращай
движения,
don't
stop
moving,
Будь
отчётливо
видимым
Be
clearly
visible
в
свете
сигнальных
ракет.
in
the
light
of
the
signal
flares.
Пожалуйста,
выживи
Please,
survive
после
кораблекрушения
after
the
shipwreck
Ради
тонкой
и
призрачной
For
the
sake
of
the
thin
and
ghostly
полоски
земли
вдалеке.
strip
of
land
in
the
distance.
Продолжается
жизнь,
и
за
тёмным
проёмом
окна
Life
goes
on,
and
beyond
the
dark
opening
of
the
window
Над
уставшей
землёй
загораются
звёзды
вдали.
Stars
light
up
in
the
distance
above
the
weary
earth.
На
заброшенном
дне
затонувшие
спят
корабли,
Sunken
ships
sleep
on
the
abandoned
bottom,
Проникает
сквозь
бездну
локатора
слабый
сигнал...
A
weak
signal
from
the
locator
penetrates
the
abyss...
Ты
только
плыви,
Just
keep
swimming,
только
держись
на
поверхности,
just
stay
afloat,
Не
дай
обмануть
себя
Don't
let
the
suffocating
black
wave
удушливой
чёрной
волне.
deceive
you.
Ты
есть
в
списке
выживших,
-
You
are
on
the
list
of
survivors
-
твоё
имя
в
нём
первое.
your
name
is
the
first
one.
И
берег
– ближе,
чем
кажется,
And
the
shore
is
closer
than
it
seems,
а
ты
– намного
сильней.
and
you
are
much
stronger.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.