Flëur - Сердце - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flëur - Сердце




Сердце
Heart
Как же ты мне надоел, мучительный орган
Oh, how you tire me, my tormenting organ,
Слабый, вечно больной, кровоточащий
Weak, eternally ailing, bleeding,
Я не могу уснуть ни днем, ни ночью
I can't find sleep, day or night,
Ты изнутри долбишь тонкую оболочку
You hammer from within, against this thin shell,
Сжатия и разрывы, новые спазмы и муки
Contractions and ruptures, new spasms and agonies,
Взгляд, безупречно ленивый, предают дрожащие руки
My gaze, flawlessly languid, betrayed by trembling hands,
Вокруг погашенной лампы мечутся странные блики
Around the extinguished lamp, strange glimmers flit,
Голос разума слабый-слабый, тихий-тихий
The voice of reason, faint, faint, quiet, quiet,
Я могу прекратить твою жизнь
I could end your life,
Запястьем руки
With a flick of my wrist,
Ведь кровь - это всего лишь жидкость
After all, blood is just a liquid,
Тонкие венки хрупки
Thin veins, so fragile,
Сжатия и разрывы, новые спазмы и муки
Contractions and ruptures, new spasms and agonies,
Взгляд, безупречно ленивый, предают дрожащие руки
My gaze, flawlessly languid, betrayed by trembling hands,
Вокруг погашенной лампы мечутся странные блики
Around the extinguished lamp, strange glimmers flit,
Голос разума слабый-слабый, тихий-тихий
The voice of reason, faint, faint, quiet, quiet,
Если бы ты прорвалось наружу
If only you would burst forth,
Разрушив ребра и кожу
Shattering ribs and skin,
Это был бы хороший конец всему
It would be a good end to everything,
Это был бы... Хороший
It would be... Good
Как же ты мне надоел, мучительный орган
Oh, how you tire me, my tormenting organ,
Слабый, вечно больной, кровоточащий
Weak, eternally ailing, bleeding,
Я не могу уснуть ни днем, ни ночью
I can't find sleep, day or night,
Ты изнутри долбишь тонкую оболочку
You hammer from within, against this thin shell,





Writer(s): ольга пулатова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.