Paroles et traduction Flëur - Сердце
Как
же
ты
мне
надоел,
мучительный
орган
Oh,
how
you
tire
me,
my
tormenting
organ,
Слабый,
вечно
больной,
кровоточащий
Weak,
eternally
ailing,
bleeding,
Я
не
могу
уснуть
ни
днем,
ни
ночью
I
can't
find
sleep,
day
or
night,
Ты
изнутри
долбишь
тонкую
оболочку
You
hammer
from
within,
against
this
thin
shell,
Сжатия
и
разрывы,
новые
спазмы
и
муки
Contractions
and
ruptures,
new
spasms
and
agonies,
Взгляд,
безупречно
ленивый,
предают
дрожащие
руки
My
gaze,
flawlessly
languid,
betrayed
by
trembling
hands,
Вокруг
погашенной
лампы
мечутся
странные
блики
Around
the
extinguished
lamp,
strange
glimmers
flit,
Голос
разума
слабый-слабый,
тихий-тихий
The
voice
of
reason,
faint,
faint,
quiet,
quiet,
Я
могу
прекратить
твою
жизнь
I
could
end
your
life,
Запястьем
руки
With
a
flick
of
my
wrist,
Ведь
кровь
- это
всего
лишь
жидкость
After
all,
blood
is
just
a
liquid,
Тонкие
венки
хрупки
Thin
veins,
so
fragile,
Сжатия
и
разрывы,
новые
спазмы
и
муки
Contractions
and
ruptures,
new
spasms
and
agonies,
Взгляд,
безупречно
ленивый,
предают
дрожащие
руки
My
gaze,
flawlessly
languid,
betrayed
by
trembling
hands,
Вокруг
погашенной
лампы
мечутся
странные
блики
Around
the
extinguished
lamp,
strange
glimmers
flit,
Голос
разума
слабый-слабый,
тихий-тихий
The
voice
of
reason,
faint,
faint,
quiet,
quiet,
Если
бы
ты
прорвалось
наружу
If
only
you
would
burst
forth,
Разрушив
ребра
и
кожу
Shattering
ribs
and
skin,
Это
был
бы
хороший
конец
всему
It
would
be
a
good
end
to
everything,
Это
был
бы...
Хороший
It
would
be...
Good
Как
же
ты
мне
надоел,
мучительный
орган
Oh,
how
you
tire
me,
my
tormenting
organ,
Слабый,
вечно
больной,
кровоточащий
Weak,
eternally
ailing,
bleeding,
Я
не
могу
уснуть
ни
днем,
ни
ночью
I
can't
find
sleep,
day
or
night,
Ты
изнутри
долбишь
тонкую
оболочку
You
hammer
from
within,
against
this
thin
shell,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ольга пулатова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.