Flëur - Тростник - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flëur - Тростник




Тростник
Reed
Видно, небо решило
Apparently, the sky has decided
испытать нас на прочность
To test our strength
чередой нескончаемых бедствий.
a series of endless disasters.
Всё теснее зажимы,
The clamps are getting tighter,
всё сложнее уроки,
The lessons are getting harder,
всё страшнее масштабы последствий.
The scale of the consequences is getting scarier.
Под свинцовым дождём,
Under the leaden rain,
взаперти подо льдом
Locked up under the ice
и в песках погибая от жажды,
And in the sands dying of thirst,
в окружении теней,
Surrounded by shadows,
и в бреду, и во сне
both in delirium and in a dream
самом жутком, твержу:
The most terrible, I keep saying:
"Мне не страшно"
"I'm not scared."
Терпеливо склонил
Patiently bowed
тонкий стебель тростник,
thin reed stem,
к воде всё ниже приникая
Getting closer to the water
Ледяные ветра,
Icy winds,
снегопады и град
snowfall and hail
всё злее гнут его, -
They are bending him more and more angrily, -
но не сломают
But they won't break it
В бесконечном паденьи
In an endless fall
В беспокойных виденьях,
In troubled visions,
что измученный дух будоражат
What excites the exhausted spirit
Вдоль по лезвию бритвы
Along the razor's edge
Как пароль, как молитву
Like a password, like a prayer
Повторяй сто раз подряд:
Repeat it a hundred times in a row:
"Мне не страшно"
"I'm not scared."
Терпеливо склонил
Patiently bowed
тонкий стебель тростник,
thin reed stem,
к воде всё ниже приникая
Getting closer to the water
Ледяные ветра,
Icy winds,
снегопады и град
snowfall and hail
всё злее гнут его, -
They are bending him more and more angrily, -
но не сломают
But they won't break it
Равнодушные волны,
Indifferent waves,
стрелы огненных молний
arrows of fiery lightning
ещё пройдут сквозь меня не однажды...
They will pass through me more than once...
Но так легки и невесомы
But they are so light and weightless
корабли на горизонте
Ships on the horizon
И ты со мной, а остальное неважно
And you're with me, and the rest doesn't matter.
Далеко-далеко
Far, far away
эхо наших шагов
The echo of our footsteps
в холодном воздухе растает
It will melt in the cold air
Пусть ничто не смутит
Let nothing confuse you
меня на этом пути
I'm on this path
Не испугает
It won't scare you
Не сломает
It won't break
Терпеливо склонил
Patiently bowed
тонкий стебель тростник,
thin reed stem,
к воде всё ниже приникая
Getting closer to the water
Ледяные ветра,
Icy winds,
снегопады и град
snowfall and hail
всё злее гнут его, -
They are bending him more and more angrily, -
но не сломают
But they won't break it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.