Flëur - Я всё ещё здесь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flëur - Я всё ещё здесь




Я всё ещё здесь
I'm Still Here
Ты, может быть, спросишь меня, что случилось?
You might ask me, what happened?
Да так, ничего, просто похолодало
Oh, nothing much, it just got colder
А мне, как назло, лето теплое снилось
And I, as luck would have it, dreamt of a warm summer
Проснулась, а солнца как не бывало
I woke up, and the sun was gone
В незримую точку смотрю, не мигая
I stare at an invisible point, unblinking
Нетронутый завтрак мой остывает
My untouched breakfast is getting cold
Да нет, не больна я, я вспоминаю
No, I'm not sick, I'm remembering
Зачем я здесь?
Why am I here?
Мой бумажный кораблик
My paper boat
Хотел покорить океанские волны
Wanted to conquer the ocean waves
Где искать теперь берег
Where to search for the shore now
И как обреченность смыслом наполнить?
And how to fill this doom with meaning?
Мне бы в траву на окраине леса
I wish I could lie in the grass at the edge of the forest
Лечь и не думать о неразрешенном
And not think about the unresolved
Ах, эта явь ледяные компрессы
Oh, this reality ice-cold compresses
Ах, это Солнце сплошные ожоги
Oh, this sun nothing but burns
Мчатся по прериям дикие кони
Wild horses race across the prairies
Дождю подставляю лицо и ладони
I offer my face and palms to the rain
Я будто бы в коме, и я совершенно не помню
I'm as if in a coma, and I completely don't remember
Зачем я здесь?
Why am I here?
Солнца луч на подушке
A sunbeam on the pillow
И ветер колышет светлые шторы
And the wind sways the light curtains
Я боюсь шелохнуться
I'm afraid to move
А вдруг это сон, что окончится скоро?
What if it's a dream that will end soon?
Я равно открыта и счастью, и боли
I'm equally open to happiness and pain
И кровь моя ровно пульсирует в венах
And my blood pulses evenly in my veins
И я все мечтаю, что выйду на волю
And I keep dreaming that I'll break free
И я все рисую на стенах тюремных
And I keep drawing on the prison walls
Я помню отлично чудес не бывает
I remember perfectly well miracles don't happen
Я притворяюсь, что неживая
I pretend to be lifeless
И только одна вещь меня удивляет
And only one thing surprises me
Я все еще здесь
I'm still here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.