Paroles et traduction Flëur - Я всё ещё здесь
Я всё ещё здесь
I'm Still Here
Ты,
может
быть,
спросишь
меня,
что
случилось?
You
might
ask
me,
what
happened?
Да
так,
ничего,
просто
– похолодало
Oh,
nothing
much,
it
just
got
colder
А
мне,
как
назло,
лето
теплое
снилось
And
I,
as
luck
would
have
it,
dreamt
of
a
warm
summer
Проснулась,
а
солнца
– как
не
бывало
I
woke
up,
and
the
sun
was
gone
В
незримую
точку
смотрю,
не
мигая
I
stare
at
an
invisible
point,
unblinking
Нетронутый
завтрак
мой
остывает
My
untouched
breakfast
is
getting
cold
Да
нет,
не
больна
я,
я
вспоминаю
No,
I'm
not
sick,
I'm
remembering
Зачем
я
здесь?
Why
am
I
here?
Мой
бумажный
кораблик
My
paper
boat
Хотел
покорить
океанские
волны
Wanted
to
conquer
the
ocean
waves
Где
искать
теперь
берег
Where
to
search
for
the
shore
now
И
как
обреченность
смыслом
наполнить?
And
how
to
fill
this
doom
with
meaning?
Мне
бы
– в
траву
на
окраине
леса
I
wish
I
could
lie
in
the
grass
at
the
edge
of
the
forest
Лечь
и
не
думать
о
неразрешенном
And
not
think
about
the
unresolved
Ах,
эта
явь
– ледяные
компрессы
Oh,
this
reality
– ice-cold
compresses
Ах,
это
Солнце
– сплошные
ожоги
Oh,
this
sun
– nothing
but
burns
Мчатся
по
прериям
дикие
кони
Wild
horses
race
across
the
prairies
Дождю
подставляю
лицо
и
ладони
I
offer
my
face
and
palms
to
the
rain
Я
будто
бы
в
коме,
и
я
совершенно
не
помню
I'm
as
if
in
a
coma,
and
I
completely
don't
remember
Зачем
я
здесь?
Why
am
I
here?
Солнца
луч
на
подушке
A
sunbeam
on
the
pillow
И
ветер
колышет
светлые
шторы
And
the
wind
sways
the
light
curtains
Я
боюсь
шелохнуться
I'm
afraid
to
move
А
вдруг
это
– сон,
что
окончится
скоро?
What
if
it's
a
dream
that
will
end
soon?
Я
равно
открыта
и
счастью,
и
боли
I'm
equally
open
to
happiness
and
pain
И
кровь
моя
ровно
пульсирует
в
венах
And
my
blood
pulses
evenly
in
my
veins
И
я
все
мечтаю,
что
выйду
на
волю
And
I
keep
dreaming
that
I'll
break
free
И
я
все
рисую
на
стенах
тюремных
And
I
keep
drawing
on
the
prison
walls
Я
помню
отлично
– чудес
не
бывает
I
remember
perfectly
well
– miracles
don't
happen
Я
притворяюсь,
что
неживая
I
pretend
to
be
lifeless
И
только
одна
вещь
меня
удивляет
And
only
one
thing
surprises
me
Я
все
еще
здесь
I'm
still
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.