Flëur - Я сделаю это - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flëur - Я сделаю это




Я сделаю это
I Will Do It
Вокруг нас воздух - мы в нём
We are surrounded by air - we are within it
Коконы нитей из плоти
Cocoons of threads made of flesh
Но мне легко волшебством
But it's easy for me, with magic,
Этот порядок испортить
To spoil this order
И все превратить пути
And turn all paths
В игру из теней и света
Into a game of shadows and light
Я знаю, мне нужно уйти
I know, I need to leave
Чтобы спасти
To save you
Я сделаю это
I will do it
Приятна дорога в ад
The road to hell is pleasant
Маршрут бесконечно долог
The route is endlessly long
Один проникающий взгляд
One penetrating glance
Твой мир безвозвратно расколот
Your world is irrevocably shattered
Возможно ли прорасти
Is it possible to sprout
В снегу без тепла и света
In the snow without warmth and light
Я знаю, мне нужно уйти
I know, I need to leave
Чтобы спасти
To save you
Я сделаю это
I will do it
Усталость - приятный сон
Fatigue is a pleasant sleep
Неряшливость превращений
The sloppiness of transformations
Как смех, кружение, звон
Like laughter, whirling, ringing
Сладостных снов мучений
Sweet dreams of torment
Больше нет смысла, нет сил
There is no more meaning, no more strength
Нарушены все запреты
All prohibitions are broken
Я знаю, мне нужно уйти
I know, I need to leave
Чтобы спасти
To save you
Я сделаю это
I will do it
Так кто, кто из нас проник
So who, who among us has infiltrated
Я прячусь и ускользаю
I hide and slip away
Не замедляясь на миг
Without slowing down for a moment
Тебя от себя спасаю
I'm saving you from myself
Так кто, кто же посетил
So who, who has visited
Тупик опасных секретов
The dead end of dangerous secrets
Я знаю, мне нужно уйти
I know, I need to leave
Чтобы спасти
To save you
Я сделаю это
I will do it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.