Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing's
easy,
lately
I
been
slacking
Ничего
не
даётся
легко,
в
последнее
время
я
расслабился,
Profits
ain't
twitching
forth
Прибыль
не
растёт,
Slagging
pills,
pimping
these
ho's
Толкаю
таблетки,
сутеньерствую
этих
шлюх,
All
this
work
don't
give
me
hope
(hey
yeah)
Вся
эта
работа
не
даёт
мне
надежды
(эй,
да).
Yeah
I'm
busy
but
I
still
don't
need
no
co-defendent
Да,
я
занят,
но
мне
всё
ещё
не
нужен
сообщник,
Don't
play
me
like
a
ho
bitch
you
know
I'm
eating
it
Не
играй
со
мной,
как
с
шлюхой,
детка,
ты
знаешь,
я
на
коне.
We
gon'
keep
calling
this
shit
long
as
they
keep
printing
it
Мы
будем
продолжать
называть
это
дерьмо
так,
пока
они
продолжают
его
печатать,
And
we
gon'
send
them
through
the
mail
'cause
the
keep
shipping
И
мы
будем
отправлять
их
по
почте,
потому
что
они
продолжают
доставку.
It
ain't
a
dollar
at
a
bitch,
it's
real
pimping
Это
не
доллар
за
шлюху,
это
настоящее
сутенёрство.
With
this
40
hell
yeah
but
I
hit
a
nigga
С
этим
40-м,
чёрт
возьми,
да,
но
я
пристрелю
ниггера.
If
you
don't
wanna
die
please
don't
defend
a
nigga
Если
ты
не
хочешь
умереть,
пожалуйста,
не
защищай
ниггера.
You
was
not
no
savage
please
don't
pretend
my
nigga
Ты
не
был
диким,
пожалуйста,
не
притворяйся,
мой
ниггер.
I
got
black
for
you
needle
heads,
time
for
you
snorters
У
меня
есть
чёрный
для
вас,
торчков,
время
для
вас,
нюхачей.
I
been
thinking
'bout
getting
my
ese
across
the
border
Я
подумываю
о
том,
чтобы
переправить
своего
мексиканца
через
границу.
Man
we
in
the
biz,
drinking
lean
like
it's
water
Чувак,
мы
в
бизнесе,
пьём
лин,
как
воду.
Pure
Blue,
imagine,
nigga
I
ain't
hitting
it
with
no
water
nigga
Чистый
синий,
представь,
ниггер,
я
не
разбавляю
его
водой,
ниггер.
Nothing's
easy,
lately
I
been
slacking
Ничего
не
даётся
легко,
в
последнее
время
я
расслабился,
Profits
ain't
twitching
forth
Прибыль
не
растёт,
Slagging
pills,
pimping
these
ho's
Толкаю
таблетки,
сутеньерствую
этих
шлюх,
All
this
work
don't
give
me
hope
(hey
yeah)
Вся
эта
работа
не
даёт
мне
надежды
(эй,
да).
I
don't
fabricate,
I
tell
the
truth
Я
не
выдумываю,
я
говорю
правду.
I
don't
exaggerate,
Я
не
преувеличиваю,
let
it
escalate
send
that
nigga
straight
to
heaven's
gate
пусть
это
обострится,
отправь
этого
ниггера
прямо
к
небесным
вратам.
We
got
prim
and
K
heartbeat
on
that
inner
stage
У
нас
есть
первоклассный
К,
сердцебиение
на
этой
внутренней
сцене.
Stash
a
hundred
K
for
a
motherfuckin'
rainy
day
Припрятал
сто
тысяч
на
чёрный
день,
мать
его.
Got
her
out
the
mud,
except
the
mud
will
slip
the
pain
away
Вытащил
её
из
грязи,
кроме
грязи,
ничего
не
уймёт
боль.
I
be
out
the
way
for
my
niggas
they
got
locked
away
Я
в
стороне
от
своих
ниггеров,
которых
посадили.
Bought
a
glock
today,
it
ain't
safe
to
throw
a
chalk
this
way
Купил
сегодня
глока,
небезопасно
бросать
сюда
мел.
Plot
like
MJ
when
I
shoot
and
they
fade
away
Планирую,
как
Майкл
Джордан,
когда
стреляю,
и
они
исчезают.
I'm
a
business
man,
got
her
working
like
a
fitness
plan
Я
бизнесмен,
заставил
её
работать,
как
фитнес-план.
Then
I
bit
the
hand,
i'm
100
times
a
hundred
grams
Потом
я
укусил
руку,
я
в
сто
раз
больше
ста
грамм.
Caught
me
warm
pants
I
spread
the
haul
minivan
Поймали
меня
в
тёплых
штанах,
я
разложил
добычу
в
минивэне.
Niggas
plan
on
my
downfall,
i'm
a
miniman
Ниггеры
планируют
моё
падение,
я
миниман.
Nothing's
easy,
lately
I
been
slacking
Ничего
не
даётся
легко,
в
последнее
время
я
расслабился,
Profits
ain't
twitching
forth
Прибыль
не
растёт,
Slagging
pills,
pimping
these
ho's
Толкаю
таблетки,
сутеньерствую
этих
шлюх,
All
this
work
don't
give
me
hope
(hey
yeah)
Вся
эта
работа
не
даёт
мне
надежды
(эй,
да).
Lost
friends
ain't
cash,
need
the
paper
back
Потерянные
друзья
не
деньги,
нужны
деньги
обратно.
Cheers
to
all
them
broke
ass
nights,
because
it
made
me
that
За
все
те
ночи
без
гроша,
потому
что
они
сделали
меня
таким.
Yellow
nigga
with
the
nappy
dreads
and
I
post
straps
Жёлтый
ниггер
с
дредами
и
ремнями.
Green
beam
on
the
front,
this
ain't
laser
tag
Зелёный
луч
спереди,
это
не
лазертаг.
Feels
step
to
the
renoir
and
I
pray
that
we
make
it
Чувствую
шаг
к
Ренуару,
и
я
молюсь,
чтобы
мы
справились.
Man
these
nigga
want
you
dead
or
in
jail,
with
their
hating
ass
Чувак,
эти
ниггеры
хотят
видеть
тебя
мёртвым
или
в
тюрьме,
со
своими
ненавистными
задницами.
They
have
a
glow
and
dust
I
wish
I
could
take
it
back,
make
У
них
есть
блеск
и
пыль,
хотел
бы
я
вернуть
всё
назад,
him
wave
his
arms
up,
like
a
majorette
заставить
его
махать
руками,
как
мажоретка.
You
know
I
keep
that
bitch
on
me,
that's
a
major
fact
Ты
знаешь,
я
держу
эту
сучку
при
себе,
это
важный
факт.
Fuck
the
ho's
niggas
in
the
street
be
the
majorettes
К
чёрту
шлюх,
ниггеры
на
улице
— вот
настоящие
мажоретки,
doing
turnarounds
and
I'm
coming
back
with
like
80
cash
делают
развороты,
а
я
возвращаюсь
с
80
тысячами
наличными.
In
the
kitchen
with
them
gloves
all
giving
babys
a
bath
На
кухне
в
перчатках
купаю
малышей.
Get
a
package,
I'm
a
master
with
them
extra
O's
Получаю
посылку,
я
мастер
с
этими
лишними
нулями.
Need
work
I
come
to
you,
I
need
extra
bro
Нужна
работа,
я
прихожу
к
тебе,
мне
нужен
дополнительный
брат.
Rose
gold,
yellow
gold
and
a
bezel
blown
Розовое
золото,
жёлтое
золото
и
взорванный
безель.
NIgga
reach
for
these
I'm
blowing
C's
out
this
cantaloupe
Ниггер
тянется
к
ним,
я
выдуваю
буквы
"С"
из
этой
дыни.
Bitch
left
her
dog
I
need
to
puss
like
hell
Сука
оставила
свою
собаку,
мне
нужно
трахнуть
её,
как
следует.
Fuck
her
they
had
a
son
that
ain't
look
like
him
К
чёрту
её,
у
них
был
сын,
который
не
был
на
него
похож.
Like
Jim
couldn't
really
do
the
books
like
that
Как
Джим,
не
мог
вести
бухгалтерию
вот
так.
Knew
how
to
sell
before
I
learnt
to
cook
like
that
Знал,
как
продавать,
прежде
чем
научился
готовить
вот
так.
Bitch,
need
to
pleased
by
a
bitch
before
I
drop
dick
Сука,
должна
быть
удовлетворена
сукой,
прежде
чем
я
опущу
член.
I
can't
even
breathe
on
a
bitch
who
ain't
got
shit
Я
даже
не
могу
дышать
на
суку,
у
которой
ничего
нет.
We
be
high
as
hell
in
the
field
on
some
hot
shit
Мы
обдолбаны
в
поле
на
какой-то
горячей
херне.
Zay
how
the
fuck
you
spin
the
wheel
with
that
chopstick
(nigga)
Зей,
как,
чёрт
возьми,
ты
крутишь
руль
этой
палочкой
для
еды
(ниггер)?
Nothing's
easy,
lately
I
been
slacking
Ничего
не
даётся
легко,
в
последнее
время
я
расслабился,
Profits
ain't
twitching
forth
Прибыль
не
растёт,
Slagging
pills,
pimping
these
ho's
Толкаю
таблетки,
сутеньерствую
этих
шлюх,
All
this
work
don't
give
me
hope
(hey
yeah)
Вся
эта
работа
не
даёт
мне
надежды
(эй,
да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The Gift
date de sortie
20-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.