Paroles et traduction Fmb Dz - Loyalty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast
money
way
Путь
быстрых
денег
Fast
money
boys
Парни
быстрых
денег
Ima
speak
on
some
sh*t
i
really
dont
be
speakin
on
Я
расскажу
о
том,
о
чем
обычно
не
говорю
Loyalty
is
what
I
ask
fo,
Верности
я
прошу,
b*tch
i
break
my
neck
to
do
for
you
so
what
what
you
mad
fo?
сука,
я
шею
сломал
ради
тебя,
так
с
чего
ты
злишься?
I
got
you
everything
you
ask
for,
b*tch!
Я
дал
тебе
все,
что
ты
просила,
сука!
I
got
you
everything
you
wish
fo
Я
дал
тебе
все,
о
чем
ты
мечтала
How
you
get
that
rollie
on
yo
wrist
tho?
Откуда
у
тебя
эти
Rolex
на
запястье?
Sittin
in
first
class,
you
payin
for
that
trip
though?
Сидишь
в
первом
классе,
ты
что,
сама
оплачиваешь
эту
поездку?
Let
you
live
in
da
like
you
a
rich
hoe!
Позволил
тебе
жить
так,
будто
ты
богатая
сучка!
Big
boss,
you
never
pullin
out
no
slips
tho!
Большой
босс,
ты
никогда
не
достаешь
свои
деньги!
I
even
broke
yo
momma
off
when
she
ask
me
Я
даже
твою
маму
отблагодарил,
когда
она
попросила
Yo
daddy
pose
to
be
the
plug
he
tried
to
tax
me
Твой
отец,
вроде
как,
должен
был
быть
поставщиком,
пытался
меня
надуть
I
told
B
im
pullin
up,
im
in
a
taxi,
Я
сказал
Би,
что
подъезжаю,
я
в
такси,
cold
talk
im
in
the
uber
don't
distract
me
холодный
разговор,
я
в
Uber,
не
отвлекай
меня
B*tch
find
out
who
im
f*ckin
she
might
kill
herself!
Сука
узнает,
с
кем
я
трахаюсь,
она
может
убить
себя!
I
turned
nun
into
somethin
now
she
feel
herself
Я
превратил
ничтожество
в
нечто,
теперь
она
чувствует
себя
королевой
How
dare
you
talk
to
a
n*gga
like
you
don't
need
me?
Как
ты
смеешь
говорить
с
мужиком
так,
будто
я
тебе
не
нужен?
I
dropped
80
on
a
crib,
made
it
look
easy...
Я
потратил
80
на
дом,
сделал
это
легко...
B*tch
i
gave
your
ass
the
world
and
you
still
greedy,
Сука,
я
дал
тебе
весь
мир,
а
ты
все
еще
жадная,
b*tch
i
gave
your
ass
the
game
and
you
still
need
me
сука,
я
дал
тебе
все
знания,
а
ты
все
еще
нуждаешься
во
мне
Be
careful
who
you
bless,
be
careful
who
you
spoil
Будь
осторожен,
кого
благословляешь,
будь
осторожен,
кого
балуешь
Moral
of
the
story
ain't
nun
of
these
b*tches
loyal
Мораль
истории
такова:
ни
одна
из
этих
сучек
не
верна
I'm
f*ckin
wit
a
doctor
Я
трахаюсь
с
врачом
I
met
her
through
my
lawyer
Я
познакомился
с
ней
через
своего
адвоката
Her
job
wanna
move
her,
so
we
bouta
go
to
florida
Ее
работа
хочет
перевести
ее,
так
что
мы
собираемся
во
Флориду
N*gga
want
a
pack,
hit
my
line,
place
your
order
Чувак
хочет
пакет,
звони
мне,
делай
заказ
I
might
give
your
ass
some
extras
if
you
cross
the
water
Я
могу
дать
тебе
кое-что
дополнительно,
если
ты
пересечешь
воду
Loyalty
is
what
I
ask
fo,
Верности
я
прошу,
b*tch
i
break
my
neck
to
do
for
you
so
what
what
you
mad
fo?
сука,
я
шею
сломал
ради
тебя,
так
с
чего
ты
злишься?
I
got
you
everything
you
ask
for,
b*tch!
Я
дал
тебе
все,
что
ты
просила,
сука!
I
got
you
everything
you
wish
fo
Я
дал
тебе
все,
о
чем
ты
мечтала
How
you
get
that
rollie
on
yo
wrist
tho?
Откуда
у
тебя
эти
Rolex
на
запястье?
Sittin
in
first
class,
you
payin
for
that
trip
though?
Сидишь
в
первом
классе,
ты
что,
сама
оплачиваешь
эту
поездку?
Let
you
live
in
da
like
you
a
rich
hoe!
Позволил
тебе
жить
так,
будто
ты
богатая
сучка!
Big
boss,
you
never
pullin
out
no
slips
though!
Большой
босс,
ты
никогда
не
достаешь
свои
деньги!
I
thought
you
was
the
one,
thought
we
was
tied
in
Я
думал,
ты
та
самая,
думал,
мы
связаны
You
wanted
me
to
lose,
i
wanted
you
to
win
Ты
хотела,
чтобы
я
проиграл,
я
хотел,
чтобы
ты
выиграла
I
thought
i
had
your
heart,
im
tatted
on
your
skin
Я
думал,
у
меня
твое
сердце,
я
вытатуирован
на
твоей
коже
I
never
did
no
false
sh*t,
i
never
f*cked
yo
friends!
Я
никогда
не
делал
ничего
плохого,
я
никогда
не
трахал
твоих
подруг!
But
you
changed
on
me,
switched
sides
on
me
Но
ты
изменилась,
перешла
на
другую
сторону
Sendin
messages,
hopin
that
the
opps
slide
on
me
Отправляешь
сообщения,
надеясь,
что
враги
нападут
на
меня
But
im
outside
wit
em,
223's
you
know
we
ride
wit
em
Но
я
на
улице
с
ними,
с
223-ми,
ты
знаешь,
мы
катаемся
с
ними
Bust
that
fire
n*gga,
hit
yo
top,
you
won't
survive
n*gga
Выпусти
этот
огонь,
ниггер,
попади
в
твою
голову,
ты
не
выживешь,
ниггер
Be
da
whole
hundred
by
the
time
you
caught
the
fire
n*gga
Будь
целым
сто
раз
к
тому
времени,
как
ты
поймал
огонь,
ниггер
B*tch
im
in
my
bag,
i
got
the
gift,
i
ain't
gon'
lie
n*gga
Сука,
я
в
своей
сумке,
у
меня
есть
дар,
я
не
буду
лгать,
ниггер
B*tch
im
independent,
distribute
through
empire
n*gga
Сука,
я
независимый,
распространяю
через
империю,
ниггер
Feel
good
to
know
that
i
can
cut
the
checks
on
fire
n*ggas!
Приятно
знать,
что
я
могу
выписывать
чеки
горящим
ниггерам!
Loyalty
is
what
I
ask
fo,
Верности
я
прошу,
b*tch
i
break
my
neck
to
do
for
you
so
what
what
you
mad
fo?
сука,
я
шею
сломал
ради
тебя,
так
с
чего
ты
злишься?
I
got
you
everything
you
ask
for,
b*tch!
Я
дал
тебе
все,
что
ты
просила,
сука!
I
got
you
everything
you
wish
fo
Я
дал
тебе
все,
о
чем
ты
мечтала
How
you
get
that
rollie
on
yo
wrist
tho?
Откуда
у
тебя
эти
Rolex
на
запястье?
Sittin
in
first
class,
you
payin
for
that
trip
though?
Сидишь
в
первом
классе,
ты
что,
сама
оплачиваешь
эту
поездку?
Let
you
live
in
da
like
you
a
rich
hoe!
Позволил
тебе
жить
так,
будто
ты
богатая
сучка!
Big
boss,
you
never
pullin
out
no
slips
though!
Большой
босс,
ты
никогда
не
достаешь
свои
деньги!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.