Paroles et traduction FMG - Oh Meisje
Tu-tututu-tu-tu-tu-tuu
Tu-tututu-tu-tu-tu-tuu
Ohoh-oh-oh-oh-oh-ohh
Ohoh-oh-oh-oh-oh-ohh
Oh
meisje,
de
meeste
dames
zijn
jaloers
op
jou
Oh
girl,
most
ladies
are
jealous
of
you
Maar
schat
je
laat
zien/ze,
je
bent
goed
voor
mij
But
darling,
you
show
them,
you're
good
to
me
En
niemand
doet
wat
je
doet
voor
mij
And
nobody
does
what
you
do
for
me
En
het
voelt
zo
fijn
And
it
feels
so
fine
Oh
meisje,
de
hele
wereld
mag
ons
samen
zien
Oh
girl,
the
whole
world
can
see
us
together
Wil
je
zien
lachen,
wil
geen
tranen
zien
I
want
to
see
you
laugh,
don't
want
to
see
tears
Ik
weet
niet
eens
waar
ik
dit
aan
verdien
I
don't
even
know
what
I
did
to
deserve
this
Alsjeblieft
laat
me
niet,
oh
meisje
Please
don't
leave
me,
oh
girl
Als
je
naar
me
kijkt,
zeg
me
dan
wat
je
ziet
When
you
look
at
me,
tell
me
what
you
see
Ik
ben
het
zonetje
in
huis,
in
die
tijden
van
verdriet
I'm
the
sunshine
in
the
house,
in
times
of
sorrow
En
heb
in
een
regenbui,
nou
dan
ben
ik
weer
eens
lief
And
in
a
downpour,
well
then
I'm
sweet
again
Het
liefst
ben
ik
met
jou,
maar
dat
gevoel
geef
je
me
niet
I
prefer
to
be
with
you,
but
you
don't
give
me
that
feeling
We
waren
vrienden
voor
een
tijd,
tot
de
tijd
dat
ik
je
kustte
We
were
friends
for
a
while,
until
the
time
I
kissed
you
Maakte
je
gelukkig,
maakte
kennis
met
je
zussen
Made
you
happy,
met
your
sisters
Dus
niemand
komt
hier
tussen,
wat
we
hebben
dat
is
ons
geluk
So
nobody
comes
between
us,
what
we
have
is
our
happiness
We
lachen
naar
die
haters,
maken
ons
niet
druk
We
laugh
at
those
haters,
we
don't
stress
Zeg
me
wat
is
jou
misschien,
want
als
ik
jou
wil
zien
Tell
me
what's
your
maybe,
because
when
I
want
to
see
you
Laat
je
zien
dat
ik
je
niet
verdien
You
show
me
that
I
don't
deserve
you
Eerst
was
je
niet
zeker,
ik
weet
het
At
first
you
weren't
sure,
I
know
Eerst
was
ik
een
player,
maar
ik
wil
je
hart
niet
breken
At
first
I
was
a
player,
but
I
don't
want
to
break
your
heart
Blijf
naar
je
verlangen,
ik
heb
plannen
met
jou
Stick
to
your
desire,
I
have
plans
with
you
Echt
ik
wil
niks
anders
schat
ik
wil
dat
je
van
me
houdt
Really,
I
don't
want
anything
else,
darling,
I
want
you
to
love
me
Ik
wil
maar
1 ding
van
je
weten,
meissie
en
je
moet
niet
liegen
I
just
want
to
know
one
thing,
girl,
and
you
don't
have
to
lie
Als
je
nog
een
keuze
had,
zou
je
dan
voor
me
kiezen
If
you
had
another
choice,
would
you
choose
me?
Oh
meisje,
de
meeste
dames
zijn
jaloers
op
jou
Oh
girl,
most
ladies
are
jealous
of
you
Maar
schat
je
laat
zien/ze,
je
bent
goed
voor
mij
But
darling,
you
show
them,
you're
good
to
me
En
niemand
doet
wat
je
doet
voor
mij
And
nobody
does
what
you
do
for
me
En
het
voelt
zo
fijn
And
it
feels
so
fine
Oh
meisje,
de
hele
wereld
mag
ons
samen
zien
Oh
girl,
the
whole
world
can
see
us
together
Wil
je
zien
lachen,
wil
geen
tranen
zien
I
want
to
see
you
laugh,
don't
want
to
see
tears
Ik
weet
niet
eens
waar
ik
dit
aan
verdien
I
don't
even
know
what
I
did
to
deserve
this
Alsjeblieft
laat
me
niet,
oh
meisje
Please
don't
leave
me,
oh
girl
Oh
meisje,
oh
meisje
Oh
girl,
oh
girl
Ik
ben
weg
van
je,
en
dat
zal
ook
zo
blijven
I'm
crazy
about
you,
and
it
will
stay
that
way
Blijf
nooit
weg
van
je,
ik
kom
altijd
terug
Never
stay
away
from
you,
I
always
come
back
Jij
komt
recht
uit
mijn
dromen,
er
is
altijd
rust
You
come
straight
from
my
dreams,
there
is
always
peace
Ik
kan
niet
boos
blijven
als
je
zo
naar
me
lacht
I
can't
stay
mad
when
you
smile
at
me
like
that
En
ik
kan
je
los
krijgen,
maar
ik
hou
je
liever
vast
And
I
can
let
you
go,
but
I'd
rather
hold
you
tight
Want
je
kan
een
hoop
krijgen,
want
ik
ben
stapel
op
jou
Because
you
can
get
a
lot,
because
I'm
head
over
heels
for
you
Ontbijt
op
bed
en
op
de
tafel
voor
jou
Breakfast
in
bed
and
on
the
table
for
you
Ik
heb
alles
voor
je
over,
zal,
alles
met
je
delen
I'd
do
anything
for
you,
I
will
share
everything
with
you
Wil,
alles
voor
je
kopen,
wil,
alles
aan
je
geven
I
want
to
buy
everything
for
you,
I
want
to
give
you
everything
Ik
ben
pas
tevreden
wanneer
je
gelukkig
bent
I'm
only
satisfied
when
you're
happy
Ja
ik
doe
m'n
best,
en
soms
maak
ik
fouten
Yes,
I
do
my
best,
and
sometimes
I
make
mistakes
Maar
doe
relax,
heb
gewoon
vertrouwen
But
relax,
just
trust
me
Jij
komt
op
de
eerste
plaats,
sinds
de
eerste
dag,
toen
ik
jou
zag,
met
jou
sprak
en
ik
dacht
You
come
first,
since
the
first
day,
when
I
saw
you,
talked
to
you
and
I
thought
Oh
meisje,
de
meeste
dames
zijn
jaloers
op
jou
Oh
girl,
most
ladies
are
jealous
of
you
Maar
schat
je
laat
zien/ze,
je
bent
goed
voor
mij
But
darling,
you
show
them,
you're
good
to
me
En
niemand
doet
wat
je
doet
voor
mij
And
nobody
does
what
you
do
for
me
En
het
voelt
zo
fijn
And
it
feels
so
fine
Oh
meisje,
de
hele
wereld
mag
ons
samen
zien
Oh
girl,
the
whole
world
can
see
us
together
Wil
je
zien
lachen,
wil
geen
tranen
zien
I
want
to
see
you
laugh,
don't
want
to
see
tears
Ik
weet
niet
eens
waar
ik
dit
aan
verdien
I
don't
even
know
what
I
did
to
deserve
this
Alsjeblieft
laat
me
niet,
oh
meisje
Please
don't
leave
me,
oh
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Timing
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.