Fmoh feat. Diter Hans - Cuando hay amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fmoh feat. Diter Hans - Cuando hay amor




Cuando hay amor
When There's Love
A pesar de los problemas las tormentas que vinieron
Despite the problems, the storms that came
No se fueron las ganas que aquí dentro surgieron
The desire that arose within me hasn't gone away
Partimos desde cero cuaderno y lapicero
We started from scratch, notebook and pen
Con el corazón llenito de los versos más sinceros
With a heart full of the most sincere verses
Pará desahogarse de la vida y los golpes bajos
To vent about life and low blows
Las frustraciones que trajeron los tiempos escasos
The frustrations brought by scarce times
Cara a cara golpe a golpe contra todo los fracaso
Face to face, blow by blow, against all failures
Alejándonos incluso de los malos pasos
Even moving away from bad steps
Atesorando los consejos de mis viejos
Treasuring the advice of my elders
Dejando huellas positivas hasta en los más pendejos
Leaving positive footprints even on the most foolish
No quiero grabar si no voy a acelerar tus latidos
I don't want to record if it won't accelerate your heartbeat
No me interesa cantar si no voy a contar lo vivido
I'm not interested in singing if I'm not going to tell what I've lived
PASIÓN
PASSION
Dice mi bandera aquí en mi pecho
My flag says here on my chest
20 años con mi perro ladrando satisfecho
20 years with my dog barking satisfied
Tranquilo con todo lo que ya se ha hecho
Calm with everything that has already been done
Aquí bajo cielo aquí bajo este cielo bajo este techo
Here under the sky, here under this sky, under this roof
Estamos preparados contra todo lo que se nos venga
We are prepared against whatever comes our way
No existe nadie más que Dios que nos detenga
There is no one but God who can stop us
Déjame disfrutar de este tiempo y de esta vida
Let me enjoy this time and this life
Mano arriba
Hands up
Te juro que ya no hay nada que nos derriba.
I swear there is nothing to bring us down anymore.
Cuando hay amor
When there's love
No se puede ocultar
It cannot be hidden
Esto es parte de mi
This is part of me
Las ganas de cantar, de cantar
The desire to sing, to sing
Cuando hay amor
When there's love
Todo se puede lograr
Everything can be achieved
Es cosa de insistir
It's a matter of insisting
Sin mirar para atras.
Without looking back.
Todo empezo
It all started
Como jugando en este camino
As if playing on this path
Con el pantalon alvere de pasa consegui un gorro
With corduroy pants, I managed to get a hat
Ya estaba entrando a tono
I was getting into the groove
Microfonos de audifonos
Headphone microphones
Los recursos eran precarios
The resources were precarious
Aun recuerdo como sono
I still remember how it sounded
Como el forro
Like the lining
Pero aqui seguimos codo a codo asi es la neta
But we're still here, side by side, that's the truth
Parti yo rapiando con el o-z
I started rapping with O-Z
Caminando a las tocatas
Walking to the gigs
Con mil ganas y sin plata
With a thousand desires and no money
Por alla antes del 2000,
Back then, before 2000,
De hacer conciencia esto se trata
This is about raising awareness
Hoy en dia
Today
Pasando de la rima a la poesia
Going from rhyme to poetry
No cambiaria
I wouldn't change
Mi vida por mas que traiga melancolia
My life, no matter how much melancholy it brings
Y si seguia perseverando
And if I kept persevering
El presente se arreglaria
The present would work out
Hoy puedo decir que mas que dramas el rap me da alegria
Today I can say that rap brings me more joy than dramas
Futuro porspero se ancia
A prosperous future is longed for
Le llega a quien tira pa arriba
It reaches those who strive upwards
Papa que es pulento se saca la cresta
A cool dad stands out
Por llevar a casa comida
For bringing home food
Lo facil no me gustaria
I wouldn't like easy things
Siempre yo lleve la contraria
I always went against the grain
Poniendole el pecho a las balas
Facing the bullets head-on
En esta vida que me es adversaria.
In this life that is my adversary.
Y apaso lento,
And at a slow pace,
Por la vida voy cantando lo que siento
I go through life singing what I feel
Y en este momento me encuentro contento
And at this moment I am happy
Despues de 20 años caminando juntos en esto
After 20 years of walking together in this
En la senda del rap.
On the path of rap.
Cuando hay amor
When there's love
No se puede ocultar
It cannot be hidden
Esto es parte de mi
This is part of me
Las ganas de cantar, de cantar
The desire to sing, to sing
Cuando hay amor
When there's love
Todo se puede lograr
Everything can be achieved






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.