Foals - Black Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foals - Black Gold




Top of the world, bottom of the ocean
Вершина мира, дно океана
Top of the world, bottom of the ocean
Вершина мира, дно океана
They built you up and broke you down again
Они поставили тебя на ноги и вновь сломали тебя (морально)
So now you hope to beat the surf in
И, теперь ты надеешься справиться с этим прибоем
'Cause the future is not what you see
Ведь будущее - не таково, каким ты его видишь
It's not where you've been to at all
Вовсе не там, где ты уже был
The future is not what you see
Будущее - не таково, каким ты его видишь
It's not where you've been to at all
Вовсе не там, где ты уже был
The future is not what it used to be
Будущее - не таково, каким ты привык его воспринимать
Used to be
Каким должно быть, твоём понимании)
The future is not what it used to be
Будущее - не таково, каким ты привык его воспринимать
Used to be
Каким должно быть, твоём понимании)
Top of the world, bottom of the ocean
Вершина мира, дно океана
Top of the world, bottom of the ocean
Вершина мира, дно океана
They lit you up and found the ground again
Они подняли тебя и вновь бросили на землю
So now you know to beat the surf in
И вот, ты теперь ты знаешь, как справляться с прибоем
'Cause the future is not what you see
Ведь будущее - не таково, каким ты его видишь
It's not where you've been to at all
Вовсе не там, где ты уже был
The future is not what you see
Будущее - не таково, каким ты его видишь
It's not where you've been to at all
Вовсе не там, где ты уже был
The future is not what it used to be
Будущее - не таково, каким ты привык его воспринимать
Used to be
Каким должно быть, твоём понимании)
The future is not what it used to be
Будущее - не таково, каким ты привык его воспринимать
Used to be
Каким должно быть, твоём понимании)
They buried the gold, your ancestry's sold and left
Они закопали золото, твои предки продали и покинули
Just the residue
Просто оставили
They buried the gold, your ancestry's sold and left
Они закопали золото, твои предки продали и покинули
Just the mist of you
Просто туман оставшийся от тебя
They buried the gold, your ancestry's sold and left
Они закопали золото, твои предки продали и покинули
Just the residue
Просто оставили
They buried the gold, your ancestry's sold and left
Они закопали золото, твои предки продали и покинули
Just the mist of you
Просто туман оставшийся от тебя
Now what's happened to you
Теперь вот что случилось с тобой
Look what's happened to you
Смотри, что случилось с тобой
What's happened to you
Что случилось с тобой
Now that spring is finally here
Наконец эта весна настала здесь, сейчас
Your hollow heart, your hollow heart
В твоём сердце пустота, твоё сердце пустое
Drive through the forest and into the night
Езжай сквозь лес к ночи
Away from the city, away from the light
Вдаль от города, подальше от света
Hollow heart, your hollow heart
Пустое сердце, твоё опустошенное сердце
You know
Ты знаешь,
And we're worlds apart
Наши миры разделены,
And we're worlds apart
Наши миры разделены,
They gouge you out, they dug you in
Они обманули тебя, они зарыли тебя в этом
They took the name right out of your mouth
Они сорвали имя прямо из твоих уст
Hollow heart, your hollow heart
Пустое сердце, твоё опустошенное сердце
You know
Ты знаешь,
Worlds apart
Миры раздельно
And we're worlds apart
Наши миры разделены,
Into yourself past of it
В твоем прошлом это
Into yourself past of it
В твоем прошлом это
Into yourself past of it
В твоем прошлом это
Into yourself past of it
В твоем прошлом это
Into yourself, into yourself
В тебе
Into yourself, into yourself
В тебе
Into yourself, into yourself
В тебе





Writer(s): James Smith, Yannis Barnabas Emanuel Philippakis, Edwin Thomas Congreave, Walter James Morrison Gervers, Jack William Bevan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.