Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreaming Of (CCTV Sessions)
Träumen von (CCTV Sessions)
I
thought
I
saw
you,
dancing
with
dirty
feet
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
tanzen
sehen,
mit
schmutzigen
Füßen
Broken
records,
slightly
out
of
reach
Zerbrochene
Schallplatten,
leicht
außer
Reichweite
Are
you
dreaming,
dreaming
about
the
spires
Träumst
du,
träumst
du
von
den
Turmspitzen
Way
back
when
before
you
crossed
the
line?
Damals,
bevor
du
die
Grenze
überschritten
hast?
Are
you
longing,
hands
up
in
the
air?
Sehnst
du
dich,
die
Hände
in
der
Luft?
Broken
flowers
twisting
in
your
hair
Zerbrochene
Blumen,
die
sich
in
deinem
Haar
winden
Are
you
dreaming,
dreaming
about
that
town
Träumst
du,
träumst
du
von
jener
Stadt
Way
back
when
before
you
crossed
the
line?
Damals,
bevor
du
die
Grenze
überschritten
hast?
You
cut
and
run
Du
haust
ab
und
rennst
weg
You
cut
and
run
Du
haust
ab
und
rennst
weg
You
cut
and
run
Du
haust
ab
und
rennst
weg
I
am
the
one
Ich
bin
derjenige
Empty
rooms,
dancing
on
your
own
Leere
Räume,
du
tanzt
allein
Broken
flowers
from
a
broken
home
Zerbrochene
Blumen
aus
einem
zerbrochenen
Zuhause
Are
you
dreaming,
dreaming
about
that
time
Träumst
du,
träumst
du
von
jener
Zeit
Way
back
when
before
you
crossed
the
line?
Damals,
bevor
du
die
Grenze
überschritten
hast?
Are
you
longing,
hands
up
in
the
air?
Sehnst
du
dich,
die
Hände
in
der
Luft?
Broken
flowers
twisting
in
your
hair
Zerbrochene
Blumen,
die
sich
in
deinem
Haar
winden
Are
you
dreaming,
dreaming
about
the
spires
Träumst
du,
träumst
du
von
den
Turmspitzen
Way
back
when
before
you
crossed
the
line?
Damals,
bevor
du
die
Grenze
überschritten
hast?
You
cut
and
run
Du
haust
ab
und
rennst
weg
You
cut
and
run
Du
haust
ab
und
rennst
weg
You
cut
and
run
Du
haust
ab
und
rennst
weg
I
am
the
one
Ich
bin
derjenige
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Thomas Congreave, Jack William Bevan, Yannis Barnabas Emanuel Philippakis, James Andrew Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.