Foals - In Degrees - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foals - In Degrees




We're caught up in silence
Мы погружены в тишину
I lose you in degrees
Я теряю тебя в градусах
I see you through a glass wall
Я вижу тебя через стеклянную перегородку
I've looked all up and down now
Я обыскал всё вдоль и поперек
But lose you in degrees
Но потерял тебя в градусах
Come back around my way again
Вернись ко мне снова
See me if you please
Пожалуйста, посмотри
But we're tongue-tied in silence
Но в тишине мы теряем дар речи
Our words lost on the breeze
Наши слова теряются на ветру
Caught up in your armistice
Застрял в твоём перемирии
Release me if you please
Отпусти меня, пожалуйста
I lose you in degrees
Я теряю тебя в градусах
Don't leave me on my knees
Не оставляй меня, на коленях
I lose you in degrees
Я теряю тебя в градусах
Only me on my knees
Только меня, на коленях
I lose you in degrees
Я теряю тебя в градусах
Don't leave me on my knees
Не оставляй меня, на коленях
I lose you in degrees
Я теряю тебя в градусах
Only me on my knees
Только меня, на коленях
I saw the black rain pouring
Я смотрел на проливной чёрный дождь
A lost love on display
Потерянная любовь на дисплее
Bit by bit and day by day
Постепенно, день за днем
I know we've lost our way
Я осознаю, что мы сбились с пути
And I hear final footsteps
И я слышу последние шаги
Lost you by degrees
Теряю тебя постепенно
I pressed up to the glass wall
Я прижался к стеклянной перегородке
I couldn't watch you leave
Я не мог наблюдать за тем, как ты уходишь
I lose you in degrees
Я теряю тебя в градусах
Don't leave me on my knees
Не оставляй меня, на коленях
I lose you in degrees
Я теряю тебя в градусах
Only me on my knees
Только меня, на коленях
I lose you in degrees
Я теряю тебя в градусах
Don't leave me on my knees
Не оставляй меня, на коленях
I lose you in degrees
Я теряю тебя в градусах
Only me on my knees
Только меня, на коленях
Around again
Снова и снова
I've waste my days
Я трачу свои дни
Around again
Снова и снова
I waste my time
Я трачу свое время
Oh, I know I've wasted time (Around again)
О, я знаю, что я потратил впустую время (снова и снова)
When I've tried to please, yeah (Waste my days)
Когда пытался угодить, да (тратил дни)
How did I end up here (Around again)
Как я попал сюда? (снова и снова)
Where I've come to be, yeah? (Waste my time)
Откуда я пришёл, да? (тратил время)
Oh, I see I've wasted time (Around again)
О, я вижу, я потратил впустую время (снова и снова)
When I've tried to please, yeah (Waste my time)
Когда пытался угодить, да (тратил время)
Miss me when I waste my time (Around again)
Скучаешь по мне, когда я трачу своё время (снова и снова)
Where I've come to be, yeah
Откуда я пришёл, да?
Am I wasting my time
Я теряю своё время
I could not persevere
Я не могу продолжать
Am I wasting my time
Я теряю своё время
I could not persevere
Я не могу продолжать
Am I wasting my time
Я теряю своё время
I could not persevere
Я не могу продолжать
Am I wasting my time
Я теряю своё время
I could not persevere
Я не могу продолжать
Am I wasting my time
Я теряю своё время
I could not persevere
Я не могу продолжать
Am I wasting my time
Я теряю своё время
I could not persevere
Я не могу продолжать
Am I wasting my time
Я теряю своё время
I could not persevere
Я не могу продолжать
Am I wasting my time
Я теряю своё время
I could not persevere
Я не могу продолжать
Am I wasting my time
Я теряю своё время
I could not persevere
Я не могу продолжать
Don't go wasting my time
Не трать моё время
I could not persevere
Я не могу продолжать
Don't go wasting my time
Не трать моё время
I could not persevere
Я не могу продолжать
Don't go wasting my time
Не трать моё время
I could not persevere
Я не могу продолжать
No more wasting my time
Больше не трать моё время
How can I persevere?
Как я могу продолжать?
No more wasting my time
Больше не трать моё время
How can I persevere?
Как я могу продолжать?
No more wasting my time
Больше не трать моё время
How can I persevere?
Как я могу продолжать?
No more wasting my time
Больше не трать моё время
How can I persevere?
Как я могу продолжать?





Writer(s): JAMES ANDREW SMITH, JACK WILLIAM BEVAN, YANNIS BARNABAS EMANUEL PHILIPPAKIS, EDWIN THOMAS CONGREAVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.