Foals - London Thunder - CCTV Sessions - traduction des paroles en russe

London Thunder - CCTV Sessions - Foalstraduction en russe




London Thunder - CCTV Sessions
Лондонский Гром - CCTV Sessions
I'm on the red eye flight to nowhere good
Я на ночном рейсе в никуда,
How about you?
А ты?
I've been in the air for hours
Я был в воздухе несколько часов,
Meteor showers by the pool
Звездопады у бассейна.
So one last drink for summer
Так что последний бокал за лето,
I'm always leaving, never you, never you
Я всегда ухожу, не ты, никогда не ты.
Come back to London thunder
Возвращайся в грохочущий Лондон,
The sound has sorrowed in my room ye yeah
Звук печалится в моей комнате, да, да.
And now the table's turned, it's over
И вот теперь всё изменилось, всё кончено,
And with my fingers burned, I start anew
И с обожженными пальцами я начинаю заново.
And now I've come back down, I'm older
И вот я вернулся, я стал старше,
I look for something else to hold on to
Я ищу что-то еще, за что можно держаться.
There's no way to realign
Нет никакого способа всё вернуть,
Upholstered skin, I take back every line
Обитая кожей, я беру назад каждое слово.
Lost my mind in San Francisco
Потерял рассудок в Сан-Франциско,
Worn out disco when tempers cooled
Изношенная дискотека, когда страсти улеглись.
There's no water
Здесь нет воды,
There is no sound
Здесь нет звука,
Will you come around?
Ты вернешься?
Will you come around?
Ты вернешься?
There is no time
Здесь нет времени,
There is no space
Здесь нет места,
Where to draw the line?
Где провести черту?
And now the table's turned, it's over
И вот теперь всё изменилось, всё кончено,
And with my fingers burned, I start anew
И с обожженными пальцами я начинаю заново.
And now I've come back down, I'm older
И вот я вернулся, я стал старше,
I look for something else to hold on to
Я ищу что-то еще, за что можно держаться.
I'm on the red eye flight to nowhere good
Я на ночном рейсе в никуда,
How about you?
А ты?





Writer(s): James Ellis Ford, Walter Gervers, Yannis Barnabas Emanuel Philippakis, Jack William Bevan, James Andrew Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.