Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Hunter - CCTV Sessions
Einsamer Jäger - CCTV Sessions
It's
a
new
day
Es
ist
ein
neuer
Tag
Just
in
time
for
me
to
say
I'm
sorry
Gerade
rechtzeitig
für
mich
zu
sagen,
es
tut
mir
leid
For
all
the
things
I
said
but
didn't
mean
Für
all
die
Dinge,
die
ich
sagte,
aber
nicht
meinte
It's
a
new
time
Es
ist
eine
neue
Zeit
So
why
must
I
wait
in
line
for
what
is
mine?
Warum
also
muss
ich
Schlange
stehen
für
das,
was
mein
ist?
It's
a
new
day
Es
ist
ein
neuer
Tag
Always
feels
the
same
Fühlt
sich
immer
gleich
an
Been
gone
too
long,
so
don't
wait
up
War
zu
lange
weg,
also
warte
nicht
auf
mich
It's
three
a.m.
I
got
held
up
Es
ist
drei
Uhr
morgens,
ich
wurde
aufgehalten
I
tried
to
call,
I'm
on
my
way
Ich
habe
versucht
anzurufen,
ich
bin
auf
dem
Weg
Will
I
see
you?
Werde
ich
dich
sehen?
I
got
lost
in
foreign
lands,
tried
to
make
it
back
Ich
habe
mich
in
fremden
Ländern
verirrt,
versuchte
zurückzukommen
Oh,
I
hoped
you'd
understand,
just
remember
Oh,
ich
hoffte,
du
würdest
es
verstehen,
denk
einfach
daran
That
love
is
a
gun
in
your
hand
Dass
Liebe
eine
Waffe
in
deiner
Hand
ist
It's
a
new
year
Es
ist
ein
neues
Jahr
Just
in
time
for
me
to
say
I'd
be
there
Gerade
rechtzeitig
für
mich
zu
sagen,
ich
wäre
da
gewesen
But
didn't
make
the
grade
Aber
habe
es
nicht
geschafft
It's
a
new
time
for
me
Es
ist
eine
neue
Zeit
für
mich
So
why
must
I
wait
in
line
for
what
is
mine?
Warum
also
muss
ich
Schlange
stehen
für
das,
was
mein
ist?
It's
a
new
day
Es
ist
ein
neuer
Tag
Always
feels
the
same
Fühlt
sich
immer
gleich
an
Been
gone
too
long,
so
don't
wait
up
War
zu
lange
weg,
also
warte
nicht
auf
mich
It's
three
a.m.
I
got
held
up
Es
ist
drei
Uhr
morgens,
ich
wurde
aufgehalten
Tried
to
call,
I'm
on
my
way
Versuchte
anzurufen,
ich
bin
auf
dem
Weg
Will
I
see
you?
Werde
ich
dich
sehen?
I
got
lost
in
foreign
lands,
tried
to
make
it
back
Ich
habe
mich
in
fremden
Ländern
verirrt,
versuchte
zurückzukommen
Oh,
I
hoped
you'd
understand,
please
remember
Oh,
ich
hoffte,
du
würdest
es
verstehen,
bitte
denk
daran
Love
is
the
gun
in
your
hand
Liebe
ist
die
Waffe
in
deiner
Hand
In
the
deep
blue
Im
tiefen
Blau
I'm
a
hundred
miles
away,
treading
water
Bin
ich
hundert
Meilen
entfernt,
halte
mich
über
Wasser
It's
too
deep
for
me
to
stay,
just
remember
Es
ist
zu
tief
für
mich,
um
zu
bleiben,
denk
einfach
daran
Love
is
the
gun
in
your
hand
Liebe
ist
die
Waffe
in
deiner
Hand
Just
in
time
for
me
to
say
I
mean
it
Gerade
rechtzeitig
für
mich
zu
sagen,
ich
meine
es
ernst
Why
must
I
wait
in
line
for
what
is
mine?
Warum
muss
ich
Schlange
stehen
für
das,
was
mein
ist?
In
the
deep
blue
Im
tiefen
Blau
I'm
a
hundred
miles
away,
treading
water
Bin
ich
hundert
Meilen
entfernt,
halte
mich
über
Wasser
And
it
keeps
me
wanting
more,
just
remember
Und
es
sorgt
dafür,
dass
ich
mehr
will,
denk
einfach
daran
Love
is
a
gun
in
your
hand
Liebe
ist
eine
Waffe
in
deiner
Hand
Will
I
see
you?
Werde
ich
dich
sehen?
I
got
lost
in
foreign
lands,
tried
to
make
it
back
Ich
habe
mich
in
fremden
Ländern
verirrt,
versuchte
zurückzukommen
Oh,
I
hoped
you'd
understand,
please
remember
Oh,
ich
hoffte,
du
würdest
es
verstehen,
bitte
denk
daran
For
love
is
a
gun
in
your
hand
Denn
Liebe
ist
eine
Waffe
in
deiner
Hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Ellis Ford, Yannis Barnabas Emanuel Philippakis, Walter Gervers, James Andrew Smith, Jack William Bevan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.