Paroles et traduction Foals - Mountain at my gates
I
see
a
mountain
at
my
gates
Я
вижу
гору
у
моих
ворот
I
see
it
more
and
more
each
day
Я
вижу
ее
всё
чаще
с
каждым
днем
And
what
I
give,
it
takes
away
И
то,
что
я
отдаю,
она
забирает
Whether
I
go
or
when
I
stay
Куда
бы
не
пошёл,
когда
бы
не
остался
I
see
a
mountain
at
my
gates
Я
вижу
гору
у
моих
ворот
I
see
it
more
and
more
each
day
Я
вижу
ее
всё
чаще
с
каждым
днем
I
see
a
fire
out
by
the
lake
Я
вижу
огонь
на
берегу
озера
I'll
drive
my
car
without
the
brakes
Я
поведу
автомобиль
без
торомозов
I
see
a
mountain
in
my
way
Я
вижу
гору
на
своем
пути
It's
looming
larger
by
the
day
Она
надвигается
всё
больше
с
каждым
днем
I
see
a
darkness
in
my
fate
Я
вижу
тьму
в
своей
судьбе
I'll
drive
my
car
without
the
brakes
Я
поведу
автомобиль
без
торомозов
Oh,
give
me
some
time
О,
дай
мне
немного
времени
Show
me
the
foothold
from
which
I
can
climb
Покажи
мне
выступ,
по
которому
можно
взобраться
Yeah,
when
I
feel
low
Да,
когда
я
чувствую
себя
подавленным
You
show
me
a
signpost
for
where
I
should
go
Ты
показываешь
мне
знак,
куда
идти
I
see
a
mountain
at
my
gates
Я
вижу
гору
у
моих
ворот
I
see
it
more
and
more
each
day
Я
вижу
ее
всё
чаще
с
каждым
днем
And
my
desire
wears
a
dark
dress
Моя
мечта
носит
черный
наряд
Ah,
each
day,
I
see
you
less
Ах,
с
каждым
днём
я
всё
меньше
вижу
тебя
Oh,
give
me
some
time
О,
дай
мне
немного
времени
Show
me
the
foothold
from
which
I
can
climb
Покажи
мне
выступ,
по
которому
можно
взобраться
Yeah,
when
I
feel
low
Да,
когда
я
чувствую
себя
подавленным
You
show
me
a
signpost
for
where
I
should
go
Ты
показываешь
мне
знак,
куда
идти
Through
lanes
and
stone
rows
Сквозь
переулки
и
каменные
ряды
Black
granite,
wind
blows
Чёрный
гранит,
дующие
ветра
Fire
lake
and
far
flame
Огненное
озеро
и
далёкое
пламя
Go
now
but
come
again
Уходи,
но
возвращайся
Dark
clouds
gather
'round
Тёмные
тучи
собираются
вокруг
Will
I
run
or
stand
my
ground?
Убегу
я
или
буду
стоять
на
своём?
Oh,
when
I
come
to
climb
О,
когда
я
буду
карабкаться
Show
me
the
mountain
so
far
behind
Покажи
мне
гору
вдали
Yeah,
it's
farther
away
Да,
она
дальше
Its
shadow
gets
smaller
day
after
day
Её
тень
становиться
всё
меньше
с
каждым
днем
Yeah,
give
me
my
way
Да,
дай
мне
мой
путь
Give
me
my
love
Дай
мне
мою
любовь
Give
me
my
choice
Дай
мне
мой
выбор
You
keep
me
coming
around
ты
держишь
меня
в
тонусе
Give
me
my
fate
Дай
мне
мою
судьбу
Give
me
my
lungs
Дай
мне
мои
лёгкие
Give
me
my
voice
Дай
мне
мой
голос
You
keep
me
coming
around
ты
держишь
меня
в
тонусе
Give
me
my
lungs
Дай
мне
мои
лёгкие
Give
me
my,
give
me
my,
give
me
my,
give
me
my
Дай
мне
мои,
дай
мне
мои,
дай
мне
мои,
дай
мне
мои
Give
me
my,
give
me
my,
give
me
my,
give
me
my,
give
me
my
Дай
мне
мои,
дай
мне
мои,
дай
мне
мои,
дай
мне
мои,
дай
мне
мои
Give
me
my
fate
Дай
мне
мою
судьбу
Give
me
my
lungs
Дай
мне
мои
лёгкие
Give
me
my
choice
Дай
мне
мой
выбор
You
keep
me
coming
'round
Ты
заставляешь
меня
ходить
вокруг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack William Bevan, Bevan Jack, Walter James Morrison Gervers, James Andrew Smith, Gervers Walter, Yannis Barnabas Emanuel Philippakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.