Foals - Wake Me Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foals - Wake Me Up




Wake Me Up
Разбуди меня
Wake me up
Разбуди меня,
Wake me up
Разбуди меня.
I'm walking through a dream
Я иду сквозь сон,
I'm walking through the finest place I've ever seen
Я иду по самому прекрасному месту из всех, что я видел.
Hey man, won't you wake me up?
Эй, милая, ты не разбудишь меня?
Said, hey, man, won't you wake me up?
Говорю, эй, милая, ты не разбудишь меня?
I'm walking through the fire
Я иду сквозь огонь,
Defiant on the wire, burning up my desire
Бросаю вызов на проводе, сжигая свое желание.
Hey, man, won't you come, come give me a gun?
Эй, милая, ты не подойдешь, не дашь мне пистолет?
Help me blow the lights right out of the sun
Помоги мне выбить свет прямо из солнца.
So won't you tell me if I'm dreaming? (Oh no)
Так скажи мне, я сплю? нет)
I need to know just where I stand (oh no)
Мне нужно знать, где я нахожусь. нет)
But it turns out my hands are useless (oh no)
Но оказывается, мои руки бесполезны. нет)
But maybe I'm a better man (oh no)
Но, может быть, я стал лучше. нет)
Said, "Wake me up!"
Говорю: "Разбуди меня!"
Said, "Wake me up!"
Говорю: "Разбуди меня!"
Said, "Wake me up!"
Говорю: "Разбуди меня!"
I'm dancing on the screens
Я танцую на экранах,
I'm dancing in the mountains where I've always been
Я танцую в горах, где я всегда был.
Hey, man, won't you wake me up?
Эй, милая, ты не разбудишь меня?
Said, hey, man, won't you wake me up?
Говорю, эй, милая, ты не разбудишь меня?
I'm kicking down the doors
Я выбиваю двери,
I'm climbing up the walls of the house that's yours
Я карабкаюсь по стенам твоего дома.
Hey, man, won't you come, come give me a gun?
Эй, милая, ты не подойдешь, не дашь мне пистолет?
Help me blow the lights right out of the sun
Помоги мне выбить свет прямо из солнца.
So won't you tell me if I'm dreaming? (Oh no)
Так скажи мне, я сплю? нет)
I need to know just where I stand (oh no)
Мне нужно знать, где я нахожусь. нет)
But it turns out my hands are useless (oh no)
Но оказывается, мои руки бесполезны. нет)
But maybe I'm a better man (oh no)
Но, может быть, я стал лучше. нет)
Said, "Wake me up!"
Говорю: "Разбуди меня!"
Said, "Wake me up!"
Говорю: "Разбуди меня!"
Said, "Wake me up!"
Говорю: "Разбуди меня!"
I'm dancing on the serpents
Я танцую на змеях,
I'm dancing on the coals
Я танцую на углях.
Deny your own expression, you deny the things you know
Отрицай свои собственные чувства, ты отрицаешь то, что знаешь.
I'm living through the ages
Я живу сквозь века,
I'm dancing on the tiles
Я танцую на плитке.
Won't commit to any handshakes, believe a Duchenne smile
Не буду заключать никаких сделок, верь улыбке Дюшена.
I'm burning all my bridges
Я сжигаю все мосты,
I'm pulling up the ropes
Я поднимаю канаты,
Deleting all the codes
Удаляю все коды.
No, I'm not that man you know
Нет, я не тот человек, которого ты знала.
You walk into a trap
Ты попадаешь в ловушку,
Then you walk into your youth
Потом ты возвращаешься в свою юность.
You're living all that life with a pair of dusty boots
Ты проживаешь всю эту жизнь в паре пыльных ботинок.
So won't you tell me if I'm dreaming? (Oh no)
Так скажи мне, я сплю? нет)
I need to know just where I stand (oh no)
Мне нужно знать, где я нахожусь. нет)
Well, it turns out my hands are useless (oh no)
Ну вот, оказывается, мои руки бесполезны. нет)
But maybe I'm a better man (oh no)
Но, может быть, я стал лучше. нет)
So won't you tell me if I'm dreaming? (Said wake me up)
Так скажи мне, я сплю? (Скажи, разбуди меня)
I need to know just where I stand (said wake me up)
Мне нужно знать, где я нахожусь. (Скажи, разбуди меня)
But it turns out my hands are useless (said wake me up)
Но оказывается, мои руки бесполезны. (Скажи, разбуди меня)
Well, maybe I'm a better man (said wake me up)
Ну, может быть, я стал лучше. (Скажи, разбуди меня)
So won't you tell me if I'm dreaming? (Said wake me up)
Так скажи мне, я сплю? (Скажи, разбуди меня)
I need to know just where I stand (said wake me up)
Мне нужно знать, где я нахожусь. (Скажи, разбуди меня)
But it turns out my hands are useless (said wake me up)
Но оказывается, мои руки бесполезны. (Скажи, разбуди меня)
But maybe I'm a better man (oh no)
Но, может быть, я стал лучше. нет)
Said, "Wake me up!"
Говорю: "Разбуди меня!"
Said, "Wake me up!"
Говорю: "Разбуди меня!"
Said, "Wake me up!"
Говорю: "Разбуди меня!"
Oh no
О нет





Writer(s): James Andrew Smith, Anup Paul, Yannis Barnabas Emanuel Philippakis, Jack William Bevan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.