Foals - Wash Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foals - Wash Off




I hope there's a shot in the dark
Я надеюсь в темноте есть шанс
That if I keep it up I can keep on going
Что если я буду и дальше стараться, то смогу продолжать
They say that life is short
Они говорят, что жизнь коротка
And it can't be bought by the likes of me
И она не может быть куплена такими как я
I heard that it won't be long
Я слышал, что осталось недолго
Until we're gone like dew in the morning
До того, как мы пропадём, словно роса поутру
Stop the clocks! Pull up your socks!
Остановите часы! Подтяни свои носки
Go find a fountain to wash it off
Иди найди фонтан, где это всё смыть
So kill the screen, head to Medellin
Так выруби экран, направляйся в Медельин
To shout and scream and find your trouble
Чтобы кричать и орать и найти свою проблему
Live amongst the orange roses
Живи среди оранжевых роз
Pull vogue poses and wash it off
Становись в модные позы и смой это
Lord knows I'm in the field
Господь знает, что я в поле
Hellhounds are back and on my heels
Адские гончие вернулись и взяли мой след
They said I died last week
Они сказали, что я умер на прошлой неделе
In the Pacific Ocean, no words were spoken
В Тихом океане, никаких слов не было сказано
The plane fell right out the sky
Самолёт упал прямо с неба
They don't know why, but don't you worry
Они не знают почему, но ты не волнуйся
'Cause life's a lie, so roll the die
Ведь жизнь это ложь, так что бросай кости
Keep on trying to wash it off
Продолжай пытаться смыть это
Go wash it off
Иди смой это
Go wash it off
Иди смой это
Go wash it off
Иди смой это
Don't you even think of me
Даже не думай обо мне
'Cause I'll be free beyond the Levee
Ведь я буду свободен за дамбой
All that's left is a ghost machine
Всё, что осталось, это призрачная машина
And it can't be reached but you can try
И до неё не добраться, но можешь попытаться
You should go buy the boat
Тебе стоить пойти купить лодку
Build a moat and untie yourself
Вырыть ров и отвязать себя
Go wash it off
Иди смой это
Go wash it off
Иди смой это
Go wash it off
Иди смой это
You're my ride or die
Ты мой хороший друг
I just wish I'd said goodbye one last time (one last time)
Я лишь хотел бы попрощаться в последний раз последний раз)
Now all that's left is a ghost machine
Теперь всё, что осталось, это призрачная машина
It can't be reached, it won't be seen again (seen again)
До неё не добраться, её больше не увидят (больше не увидят)
'Cause you were my ride or die
Ведь ты был моим хорошим другом
I just wanted to say goodbye (to say goodbye)
Я лишь хотел попрощаться (попрощаться)
'Cause all that's left is a ghost machine
Ведь всё, что осталось, это призрачная машина
It can't be reached, it won't be seen again
До неё не добраться, её больше не увидят
Go wash it off, go wash it off
Иди смой это, иди смой это
Go wash it off, go wash it off
Иди смой это, иди смой это
Go wash it off, go wash it off
Иди смой это, иди смой это
Go wash it off, wash it off
Иди смой это, смой это






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.