Paroles et traduction Fobia - 2 Corazones - Pastel - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Corazones - Pastel - En Vivo
2 Сердца - Пастель - Живьём
Desde
que
tú
llegaste
С
тех
пор,
как
ты
пришла,
Mi
vida
es
un
desmadre
Моя
жизнь
— бардак,
Siempre
que
estoy
contigo
Всегда,
когда
я
с
тобой,
Se
me
olvida
lo
que
quiero
decir
Я
забываю,
что
хочу
сказать.
Desde
que
tú
llegaste
С
тех
пор,
как
ты
пришла,
No
puedo
concentrarme
Я
не
могу
сосредоточиться,
Todo
el
tiempo
estoy
pensando
en
ti
Всё
время
думаю
о
тебе.
Desde
que
me
tocaste
С
тех
пор,
как
ты
меня
коснулась,
Me
siento
en
otra
parte
Я
чувствую
себя
в
другом
месте,
Estoy
insoportable
Я
невыносим,
Mis
amigo
se
aburrieron
de
mí
Мои
друзья
устали
от
меня.
Es
muy
complicado
Это
очень
сложно,
No
importa
que
me
esconda
Неважно,
куда
я
прячусь,
Siempre
algo
me
conecta
a
ti
Что-то
всегда
связывает
меня
с
тобой.
Dos
corazones
laten
dentro
de
mí
Два
сердца
бьются
во
мне,
Dos
corazones
laten
dentro
de
mí
Два
сердца
бьются
во
мне,
Dos
corazones
laten
dentro
de
mí
Два
сердца
бьются
во
мне,
Dos
corazones
laten
dentro
de
mí
Два
сердца
бьются
во
мне.
Desde
que
me
llamaste
С
тех
пор,
как
ты
мне
позвонила,
Mi
vida
es
un
misterio
Моя
жизнь
— загадка,
Desde
que
me
tocaste
С
тех
пор,
как
ты
меня
коснулась,
Tengo
una
razón
para
vivir
У
меня
появилась
причина
жить.
Es
muy
complicado
Это
очень
сложно,
Desde
que
tú
llegaste
С
тех
пор,
как
ты
пришла,
Solo
tengo
tiempo
para
ti
У
меня
есть
время
только
для
тебя.
Dos
corazones
laten
dentro
de
mí
Два
сердца
бьются
во
мне,
Dos
corazones
laten
dentro
de
mí
Два
сердца
бьются
во
мне,
Dos
corazones
laten
dentro
de
mí
Два
сердца
бьются
во
мне,
Dos
corazones
laten
dentro
de
mí
Два
сердца
бьются
во
мне.
Dos
corazones
laten
dentro
de
mí
Два
сердца
бьются
во
мне,
Dos
corazones
laten
dentro
de
mí
Два
сердца
бьются
во
мне,
Dos
corazones
laten
dentro
de
mí
Два
сердца
бьются
во
мне,
Dos
corazones
laten
dentro
de
mí
Два
сердца
бьются
во
мне,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paco Huidobro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.