Fobia - 200 Sábados - MTV Unplugged - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fobia - 200 Sábados - MTV Unplugged




200 Sábados - MTV Unplugged
200 Сэббадос - MTV Unplugged
Pasé otra tarde solo
Я провел еще один вечер в одиночестве
Pasé otra noche sin dormir
Я провел еще одну ночь без сна
Pasé otro largo invierno
Я провел еще одну долгую зиму
200 sábados sin ti
200 суббот без тебя
Es otro día aburrido
Вот еще один скучный день
No queda nada que decir
Больше нечего сказать
Buscando en los canales
Ищу по каналам
Alguien que se parezca a ti
Кого-то, кто будет похож на тебя
Y aquí estoy
И вот я здесь
Y aquí espero
И вот я жду
Y no por qué
И я не знаю почему
Aún te quiero
Я все еще люблю тебя
No si me escuchas
Не знаю, слушаешь ли ты меня
Si aún estás ahí
Все еще ли ты там
La misma fea cobija
Все то же уродливое одеяло
Aún no he dejado de fumar
Я все еще не бросил курить
Un millón de millas, dando vueltas
Миллион миль, кружащихся вокруг
Valdrá la pena continuar
Стоит ли продолжать двигаться вперед
Pasé otro invierno solo
Я провел еще одну зиму в одиночестве
Y sin tener nada que hacer
И мне совершенно нечего было делать
Contado estrellas en el cielo
Я считал звезды в небе
Hasta que vuelva a amanecer
Пока не наступит рассвет
Y aquí estoy
И вот я здесь
No me muevo
Я не трогаюсь с места
Y no por qué
И я не знаю почему
Aún te quiero
Я все еще люблю тебя
No si me escuchas
Не знаю, слушаешь ли ты меня
Si puedes oír
Можешь ли ты меня слышать
Si puedes oír
Можешь ли ты меня слышать
Será verdad
Будет ли это правдой
Podría ser yo
Мог бы быть я
Quedarse así es estúpido, oh-oh
Оставаться таким - это глупо, о-о
Vivir así es estúpido
Жить так - это глупо
¿Me puedes oír?
Ты можешь меня слышать?
¿Me puedes oír?
Ты можешь меня слышать?
¿Me puedes oír?
Ты можешь меня слышать?
¿Me puedes oír?
Ты можешь меня слышать?
¿Me puedes oír?
Ты можешь меня слышать?





Writer(s): Francisco Joaquin Huidobro Preciado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.