Fobia - Hoy Tengo Miedo - Pastel - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fobia - Hoy Tengo Miedo - Pastel - En Vivo




Hoy Tengo Miedo - Pastel - En Vivo
Сегодня я боюсь - Pastel - Живое выступление
Hoy tengo miedo de salir otra vez
Сегодня я боюсь выйти снова
Tengo miedo de encontrarte como aquella vez
Боюсь встретить тебя, как в тот раз
Los nervios me traicionan, me derrota el estrés
Нервы предают меня, стресс побеждает
que puedo arrepentirme después
Знаю, что потом могу пожалеть
Hoy tengo miedo de salirte a buscar
Сегодня я боюсь пойти тебя искать
Tengo miedo de poderte encontrar
Боюсь тебя найти
Tengo miedo de tus ojos
Боюсь твоих глаз
Tengo miedo de hablar
Боюсь говорить
Tengo miedo de quererte besar
Боюсь поцеловать тебя
Y digo no seas tonto
И говорю себе: не будь глупцом
No seas tan escéptico
Не будь таким скептиком
No trates de escapar
Не пытайся убежать
Hoy tengo miedo de volver a bailar
Сегодня я боюсь снова танцевать
Tengo miedo que te puedas burlar
Боюсь, что ты можешь посмеяться
Me dan miedo las personas no quiero manejar
Меня пугают люди, я не хочу вести машину
Tengo miedo que me pueda gustar
Боюсь, что ты можешь мне понравиться
Hoy tengo miedo de salir otra vez
Сегодня я боюсь выйти снова
Tengo miedo de volver a caer
Боюсь снова упасть
Me dan miedo las mentiras ya no tengo más fe
Меня пугает ложь, у меня больше нет веры
Tengo miedo de volver a creer
Боюсь снова поверить
Y digo no seas tonto
И говорю себе: не будь глупцом
No seas tan escéptico
Не будь таким скептиком
No trates de escapar
Не пытайся убежать
No todos son tan malos, no todo está mal
Не все так плохи, не все так плохо
No todos son villanos queriéndote matar
Не все злодеи, желающие тебя убить
No todo está perdido, ni se va a acabar
Не все потеряно, и это не конец
La vida es un pic-nic
Жизнь - это пикник
No todo son tan malos, no todo está mal
Не все так плохи, не все так плохо
No todos son villanos queriéndote matar
Не все злодеи, желающие тебя убить
No todo está perdido ni se va a acabar
Не все потеряно, и это не конец
La vida es un pic-nic
Жизнь - это пикник
(Y digo no seas tonto)
говорю себе: не будь глупцом)
(No seas tan escéptico)
(Не будь таким скептиком)
(No trates de escapar)
(Не пытайся убежать)
No todos son tan malos, no todo está mal
Не все так плохи, не все так плохо
No todos son villanos queriéndote matar
Не все злодеи, желающие тебя убить
No todo está perdido ni se va a acabar
Не все потеряно, и это не конец
La vida es un pic-nic
Жизнь - это пикник
No todo son tan malos, no todo está mal
Не все так плохи, не все так плохо
No todos son villanos queriéndote matar
Не все злодеи, желающие тебя убить
No todo está perdido ni se va a acabar
Не все потеряно, и это не конец
La vida es un pic-nic
Жизнь - это пикник
Ohh oh oh
О-о-о
Ohh oh oh
О-о-о
Ohh ohh ohh
О-о-о
Ohh
О-о





Writer(s): Francisco Huidobro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.