Paroles et traduction Fobia - 1 Camino y un Camión
1 Camino y un Camión
Дорога и грузовик
Te
doy
las
gracias
Благодарю
тебя
Por
tanto
y
tanto
amor
За
столько
любви
Es
muy
difícil,
para
mí,
decirte
adiós
Мне
очень
трудно
прощаться
с
тобой
Me
voy
cantando,
nuestra
canción
Ухожу,
распевая
нашу
песню
Voy
dando
gracias
al
Señor
Благодарю
Господа
Por
haber
puesto
un
camino
y
un
camión
За
то,
что
дал
мне
дорогу
и
грузовик
Por
más
que
me
alejo
Хотя
я
уезжаю
далеко
Por
más
que
te
trato
de
olvidar
Хотя
пытаюсь
забыть
тебя
Por
más
que
el
tequila
me
dé
mal
consejos
Хотя
текила
даёт
мне
плохие
советы
Entre
mis
planes,
regresar
Я
планирую
вернуться
Si
no
regreso,
no
te
preocupes
por
mí
Если
не
вернусь,
не
беспокойся
обо
мне
Dejé
mi
corazón
a
mil
kilómetros
de
aquí
Я
оставил
своё
сердце
за
тысячу
километров
отсюда
Ya
no
me
acuerdo
en
qué
lugar
Не
помню,
в
каком
месте
Ya
no
me
acuerdo
del
país
Не
помню,
в
какой
стране
Solo
recuerdo
que
contigo
fui
feliz
Помню
только,
что
был
счастлив
с
тобой
Y
aunque
no
entiendo
Хотя
не
понимаю
Y
nuestra
canción
И
нашей
песни
Traigo
guardados,
tu
sonrisa
y
ese
amor
Я
храню
твою
улыбку
и
эту
любовь
Muy
en
el
fondo
del
camión
Глубоко
на
дне
грузовика
Por
más
que
me
aleje
Хотя
я
уезжаю
далеко
Por
más
que
te
trate
de
olvidar
Хотя
пытаюсь
забыть
тебя
Por
más
que,
el
tequila,
me
mal
aconseje
Хотя
текила
даёт
мне
плохие
советы
No
está
entre
mis
planes
regresar
Я
не
планирую
возвращаться
Si
ya
no
vuelvo,
no
pienses
que
fue
por
ti
Если
я
не
вернусь,
не
думай,
что
это
из-за
тебя
El
camino
se
separa
y
tal
vez
sea
mejor
así
Дорога
раздваивается,
и,
возможно,
так
будет
лучше
Sabes
muy
bien
que
es
muy
difícil,
para
mí,
decirte
adiós
Ты
знаешь,
что
мне
очень
трудно
прощаться
с
тобой
Decirte
adiós
Прощаться
с
тобой
Decirte
adiós
Прощаться
с
тобой
Decirte
adiós
Прощаться
с
тобой
Decirte
adiós
Прощаться
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paco Huidobro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.