Fobia - 1 Camino y un Camión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fobia - 1 Camino y un Camión




1 Camino y un Camión
Дорога и грузовик
Te doy las gracias
Благодарю тебя
Por tanto y tanto amor
За столько любви
Es muy difícil, para mí, decirte adiós
Мне очень трудно прощаться с тобой
Me voy cantando, nuestra canción
Ухожу, распевая нашу песню
Voy dando gracias al Señor
Благодарю Господа
Por haber puesto un camino y un camión
За то, что дал мне дорогу и грузовик
Por más que me alejo
Хотя я уезжаю далеко
Por más que te trato de olvidar
Хотя пытаюсь забыть тебя
Por más que el tequila me mal consejos
Хотя текила даёт мне плохие советы
Entre mis planes, regresar
Я планирую вернуться
Si no regreso, no te preocupes por
Если не вернусь, не беспокойся обо мне
Dejé mi corazón a mil kilómetros de aquí
Я оставил своё сердце за тысячу километров отсюда
Ya no me acuerdo en qué lugar
Не помню, в каком месте
Ya no me acuerdo del país
Не помню, в какой стране
Solo recuerdo que contigo fui feliz
Помню только, что был счастлив с тобой
Y aunque no entiendo
Хотя не понимаю
Y nuestra canción
И нашей песни
Traigo guardados, tu sonrisa y ese amor
Я храню твою улыбку и эту любовь
Muy en el fondo del camión
Глубоко на дне грузовика
Por más que me aleje
Хотя я уезжаю далеко
Por más que te trate de olvidar
Хотя пытаюсь забыть тебя
Por más que, el tequila, me mal aconseje
Хотя текила даёт мне плохие советы
No está entre mis planes regresar
Я не планирую возвращаться
Si ya no vuelvo, no pienses que fue por ti
Если я не вернусь, не думай, что это из-за тебя
El camino se separa y tal vez sea mejor así
Дорога раздваивается, и, возможно, так будет лучше
Sabes muy bien que es muy difícil, para mí, decirte adiós
Ты знаешь, что мне очень трудно прощаться с тобой
Decirte adiós
Прощаться с тобой
Decirte adiós
Прощаться с тобой
Decirte adiós
Прощаться с тобой
Decirte adiós
Прощаться с тобой





Writer(s): Paco Huidobro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.