Fobia - Caminitos Hacia el Cosmo - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fobia - Caminitos Hacia el Cosmo - En Vivo




Caminitos Hacia el Cosmo - En Vivo
Paths to the Cosmos - Live
Vamos a pasear por la pradera en un vagón
Let's take a walk through the meadow in a wagon
Que nos mantenga secos y despiertos
That will keep us dry and awake
Que nos separe de los vivos y los muertos
That will separate us from the living and the dead
Un vagón
A wagon
Y vamos a tirar por la ventana los recuerdos
And we're going to throw the memories out the window
Y vamos a viajar entrelazados en el tiempo
And we're going to travel entwined in time
Y vamos a seguir los caminitos tan angostos
And we're going to follow the narrow paths
Que nos lleven hasta el cosmos
That will take us to the cosmos
Y nada me alivia tanto como irte dejando atrás
And nothing relieves me more than leaving you behind
Y nada me alivia tanto como irte dejando atrás
And nothing relieves me more than leaving you behind
Y vamos a saber como es la cara del que manda
And we're going to know what the face of the one in charge looks like
Vamos a mirar desde el espacio la galaxia
We're going to look at the galaxy from space
Y vamos a seguir los caminitos angostos
And we're going to follow the narrow paths
Que nos lleven hasta el cosmos
That will take us to the cosmos
Y nada me alivia tanto como irte dejando atrás
And nothing relieves me more than leaving you behind
Nada me alivia tanto como irte dejando atrás
Nothing relieves me more than leaving you behind
Nada me alivia tanto como irte dejando atrás
Nothing relieves me more than leaving you behind
Y nada me alivia tanto como irte dejando atrás
And nothing relieves me more than leaving you behind
Nada me alivia tanto como irte dejando atrás
Nothing relieves me more than leaving you behind
Nada me alivia tanto como irte dejando atrás
Nothing relieves me more than leaving you behind
Dejando
Leaving
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh





Writer(s): Fobia, Paco Huidobro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.