Fobia - Corazón en Caracol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fobia - Corazón en Caracol




Corazón en Caracol
Snail Heart
Soy un caracol
I'm a snail
Con sus cuernos al sol
With horns in the sun
Que en cada ramita
Who on every little twig
Deja una flor
Leaves a flower
Ay yo no se de cuando acá
Oh, I don't know how long it's been since
Me he vuelto un poco torpe
I've become a bit clumsy
Ya no puedo escapar dentro de ti
I can't escape inside you anymore
No me dan permiso de salir a caminar contigo
They don't let me go out for walks with you
De bañarme en el rocío de tu jardín
Or bathe in the dew of your garden
Me he vuelto un caracol
I've become a snail
En un caparazón
In a shell
Pegado en un obscuro muro de tu corazón
Stuck on a dark wall of your heart
Me he vuelto un animal
I've become an animal
Con alma en espiral
With a spiral soul
Me esta brotando mas saliva que antes
I'm drooling more than before
Ya no soy normal
I'm not normal anymore
Corazón
Heart
Co-co-co corazón
He-he-he heart
De caracol
Of a snail





Writer(s): Paco Huidobro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.